ВНИМАНИЕ!!! Данному комиксу требуются переводчик и люди, проверяющие перевод и оформление.
Что требуется: Перевод. Переводчику требуется перевести 56-65 стрипы с английского на русский. Сложности в переводе не должно быть, так как слова простые, сложных предложений нету. Проверка. Людям, занимающимся проверкой, требуется проверить перевод (102-112) и оформление (1-15) стрипов на качество, ошибки и "литературизацию".
Разрешение получено. Архив Галерея CASF - может пригодится, так как в ранних стрипах она добавляла текст в комментарий. А так как текст там бывает крайне неразборчивый, будет за лучшее посмотреть. Примечание: в панельку с адресом нашего сайта надо будет вставить ссылку на галерею CASF. Перевод/оформление: 1-10 - nonun/nonun 11-20 - Спарвьеро/nonun 21-30 - Washington/Antroz 31-35 - у6Ер-К0Т/Saphira_The_Dragoness 36-40 - Washington/Antroz 41-50 - nonun/Antroz 51-55 - nonun/ 56-65 - Tenzi-Sharptail/ 66-75 - Спарвьеро/ 76-101 - Ankalagon/ 102-112 - PurpleDragon/PurpleDragon, Тау Extras - Stranger/
1 кадр Спайро: Что это за место? Спаркс: ... 2 кадр Синдер: Спайро, мне здесь не нравится... 3 кадр Спайро: Синдер, тебе совсем не обязательно со мной идти 4 кадр Синдер: Нет, я тебя не брошу 5 кадр Спайро: Но Синдер, это очень опасно, и... 6 кадр *БУУМ* Спайро: Что это?!
1 кадр Спаркс: Что это было? 2 кадр Спайро: Я не знаю...но 3 кадр Синдер: Что но? Спайро: Но...нет...этого не может быть... 4 кадр Синдер: [u]Но... ты знаешь, кто это был? 5 кадр Спайро: Я думаю это был... 6 кадр Спайро: Тёмный Лорд...
1 кадр Синдер: Значит, это был Тёмный Лорд... 2 кадр Спайро: Я не уверен, но... да, я думаю это был он 3 кадр Спаркс: Просто замечательно...может пойдём уже? 4 кадр Спайро: Впервые я согласен с тобой, Спаркс... пошли 5 кадр Загадочный голос: Не спешите так 6 кадр О_о о_О
1 кадр Синдер: Спайро... 2 кадр Голос: Хех...итак, это ты, фиолетовый дракон... 3 кадр Голос: Забавно... 4 кадр Спайро: Тё...Тёмный Лорд... 5 кадр Тёмный Лорд: Да, это я... 6 кадр Тёмный Лорд: Я так долго ждал, чтобы убить тебя...
(1): Давай, вставай же... (2): ... (3): Ты умрешь... (4): Ты и эта... желтая букашка, рядом с тобой... (вообще-то там "Эта желтая штука", но мне не глянулось) (5): Стой! (6): Ты хочешь убить их или меня? (Я бы написал "Не хочешь сперва разобраться со мной?")
(1): Лучше я... (2): Убью тебя первым. (3): ... (4): Тебе меня не одолеть. (5): Ты не можешь дышать огнем. "Я могу, но..." (6): "Но я боюсь, что опять потеряю свои силы..."
(1): Пурпурный дракон, который не может дышать огнем. (2): Впервые такое вижу. В то время как... (3): Я убил всех пурпурных драконов до тебя. (4): .... (5): Что?! (6): Ты лжешь! (7): Нет, это правда. (8): Спайро, не верь ему! (9): Гррр.. То, что он говорит - ложь! (дословно - "он не говорит правды")
(1): Верь мне! Он лжет! (2): Лжет или нет, я убью его... (3): Ты попытаешься меня убить... Правда? (можно "Да ну?") Ты же знаешь, что ты не сможешь. (4): Я гораздо сильнее тебя. (5): Но... Я слишком мого говорю. (6): Если ты хочешь умереть, начнем бой.
(1): "Я смогу дышать огнем... Я смогу..." (2): ... (3): Гррр... (4): ... (5) Аррр! (6) Да! Он убил его! (7) Он ведь убил его, да? (8) Грррр... (9): РАРРР! (10): ... (11) ... (12) ...
(1): ... (2): Гррр... (3 - 6): ... (месиво) (7): Я не могу на это смотреть...
Текст отсутствует, не считая "Бум!" в пятом окне.
(1 - 5) ... (6) Ты не оставил мне выбора... (7) ... (8) О, нет... (9) Буум! (ядерный взрыв :) )
(1): Буум! (2): ... (3): Ай!... (4): Грррр... (5): .... (6): Еще жив?! Что я должен сделать, чтобы наконец увидеть тебя мертвым?!
Синдер: Думаю, он собирается... Спаркс: Упасть? Синдер: Ага... /// Спайро: Ну вот, опять... *Падает* /// Дарк Мастер: Итак, моя работа здесь закончена... /// Дарк Мастер: Ну, не полностью... /// Спаркс: Почему он так смотрит на нас?
Спайро: Спаркс? Синдер? И где Дарк Мастер? /// Спайро: Никого... /// Спайро: Мне нужно выбраться отсюда... /// Спайро: Надеюсь, со Спарксом и Синдер всё в порядке...
Спайро: Где они? /// Спаркс: СПАЙРОООО! /// Спайро: Оу!
Спайро: Да, Спаркс, я тоже рад тебя видеть. /// Спайро: Но... Где ты был? Спаркс: Ну... Я был похищен. /// Спаркс: Ну, ты знаешь, этими обезьянами. /// Спайро: Ага. /// Спаркс: Но я очень умный, ты же знаешь. Я легко сбежал. /// Спайро: Ладно, но... Ты знаешь, где Синдер? Спаркс: Ну... /// Спаркс: Она ещё в плену.
Спайро: Но если ты такой умный, почему ты не мог спасти Синдер, когда убегал сам?! /// Спаркс: Эй, я же пошутил! Я вовсе не умный. /// Спайро: Ладно уж... /// Спайро: А теперь мы должны спасти её! /// Спаркс: Эй, подожди меня!
*Поздно ночью* Спаркс: Я истощён. Может, передохнём немного? /// Спайро: Я тоже устал, но мы должны найти Синдер. И мы не знаем, где она может быть. Спаркс: Охххх... /// Спаркс: Могу я посплю у тебя на роге? Спайро: Нет. /// *В то же время* Обезьяна: Не сбавлять шаг, обезьяны! /// Обезьяна: Готов поспорить, эта фиолетовая ящерица ищет нас! /// Обезьяна: И в этот раз мы не можем проиграть...
*Позже* Спаркс: Я не могу больше лететь... (Храпит) /// Спайро: Ладно, Спаркс. Пойдём, поищем место для ночлега. /// Спаркс: Этот утёс выглядит неплохо! Спайро: Ладно, летим. /// Спайро: После ночного отдыха мы будем куда быстрее. Спаркс: Угу... /// Спаркс: (Храпит)
(Утром... наконец!) Спайро: Уже встал? Тогда пошли. Спаркс: -_- Нам и вправду надо...? Спайро: Ога! Спаркс: Ухх... Т_Т Спайро: Ты ведь понимаешь, что мы должны найти... Спаркс: ...Найти Синдер, знаю. Но она в порядке, я уверен, всё хорошо... (В то же время...) Стражник: Даже не пытайся удрать... Если не хочешь умереть...
Ячейка 1 (А тем временем...) Ячейка 2 *крак* Спаркс: Эй! Я что-то слышу! Спайро: ? Ячейка 3 Спайро: Там ничего нет, Спаркс... Ячейка 4 Спайро: Идем дальше... Спаркс: Но...?! Ячейка 5 Спаркс: Я уверен, что я что-то слы- Ячейка 6 *топот позади Спайро и Спаркса* Ячейка 7 Спайро: Ох, всего лишь обезьяны... Ячейка 8 Спаркс: Сколько? Спайро: Только шесть... Это будет быстро. Ячейка 9 Обезьяны: *рычание* Ячейка 10 *Один из обезьян вытащил устрашающего вида копья* Ячейка 11 Спайро: Хехе... Большое новое оружие...
Ячейка 1 Обезьяны: *рычание* Спаркс: Итак... Это оружие с виду...большое ... Ячейка 2 Спайро: Попробую его уничтожить... Ячейка 3 Спайро: *выдохнул огненный шар* Ячейка 4 *взрыв* Обезьяны: ААААА! Ячейка 5 Обезьяны: *рычание* Ячейка 6 Спаркс: Класс... Теперь они разозлились. Ячейка 7 Спаркс: Может теперь пойдем дальше?
Спайро: Ты прав, нам нельзя терять время. /// Спайро: Летим! Обезьяна: Ящер! /// Спайро: Что это? /// Спайро: Ой! /// Спаркс: Я не могу на это смотреть...
Хейнаус: Ну же, ты не можешь сопротивляться... /// Хейнаус: Я даю тебе два варианта... /// Хейнаус: Присоединись к тёмной стороне лёгким путём или... /// Хейнаус: Через боль. /// Синдер: Нет... /// Синдер: Я больше никогда не стану тёмной!
Единственное, что приходит в голову - "Оу, спасибо, Синдер" (более литературный вариант).
Quote (Antroz)
я бы на твоем месте не тянул время)
Согласен. Я хотел Сапфиру подождать, но видно у неё проблемы сейчас. Ночью дам тебе 5 очищенных стрипов. Если Сапфира не доделает работу в течение 3 дней, можешь взять её стрипы (а я пока попробую достучаться до неё).
Добавлено (09.07.2012, 16:07) --------------------------------------------- Извиняюсь за задержку.
Оформленны 105 стрип от PurpleDragon. Antroz, очередную партию из 5 очищенных стрипов скинул по Скайпу.
Добавлено (10.07.2012, 01:04) --------------------------------------------- Я и так "облагораживаю" речь Спаркса. Он постоянно сокращает слова, а у нас аналогов нет, так что "Оу, спасибо, Син..." должно подойти. I TOLD YOU DOG!
Сообщение отредактировал PurpleDragon - Вторник, 10.07.2012, 01:04
Пятый кадр. Слишком много пустого места. "тебе" лучше перенести в верхнюю строчку. Обе строки подравнять и поставить в центр пузыря.
Quote (PurpleDragon)
"Оу, спасибо, Син..." должно подойти
Antroz согласен с тобой. Хорошо, пусть будет так.
Quote (nonun)
"Что-что?", "Чего?"
Какой вариант (Что-что?/Чтось?/Чего?/дословный перевод "Что?") выберем для стрипа 107?
- Перенёс часть стрипов из шапки и второго сообщения в третье сообщение (пост Diz'a), так как из-за лимита символов в сообщениях начинают пропадать и перемешиваться символы, строки и даже целые стрипы. - Добавил в шапку темы окончательный перевод 106-112 стрипов (единственное, что осталось - "Чтось?"). - Добавил в шапку темы оформленный 105 стрип от PurpleDragon'a. "Твоё право махать кулаками заканчивается там, где начинается нос соседа"
Все выложенные стрипы обновлены с учетом замечаний.
Quote (nonun)
(Что-что?/Чтось?/Чего?/дословный перевод "Что?") выберем для стрипа 107?
Я думаю, "чтось" вообще не стоит рассматривать как вариант, ибо в русском языке такого слова нет) И, тем более, Синдер - не Спаркс и не имеет привычки коверкать слова. Поэтому на мой взгляд подходят варианты "чего?" либо "что?".
Добавлено (12.07.2012, 18:56) --------------------------------------------- И да, Влад, можешь скинуть мне еще партию, дабы я сделал ее пока есть время?
В 3 кадре увеличь шрифт. Верхнюю и нижнюю строку в словах Спаркса лучше сдвинуть чуть ближе к центру. В 4 кадре уменьши расстояние между строками. В 5 кадре "только" перенеси во вторую строку, "не дождь" на третью строку. После этого "Не-ет" сдвинь чуть ближе к центру, "не дождь" чуть правее центру (или по центру).
В 3 кадре желательно "стена" и "крепкая" сдвинуть чуть ближе к центру.
Quote (Antroz)
(кто-нибудь, подкиньте идею насчет последнего пузыря, слишком много пустоты)
Ничего, кроме увеличения шрифта, в голову не приходит.
Однако удивительно, как я мог написать в другой теме, если цитировал текст отсюда? Спасибо таинственному(-ой) незнакомцу(-ке) за относительно своевременное устранение безобразия
"Твоё право махать кулаками заканчивается там, где начинается нос соседа"
У тебя имеются еще очищенные стрипы? Или перекур?)
Конечно, для тебя всегда найдутся очищенные стрипы) Но если хочешь перекур, можно неделю отдохнуть, я пока с CumHeart насчёт цветных очищенных стрипов поговорю.
Оформленные стрипы 41-45 добавлю в шапку темы вечером. Новую партию очищенных стрипов также добавлю вечером (если перекура не будет). "Твоё право махать кулаками заканчивается там, где начинается нос соседа"
1) Синдер: Не находишь странным - с чего это едва знакомая драконесса взялась помогать нам? Ещё раз, как её... Спайро: Солна, и я думал о том же. Но, казалось, она против Малефора - должно быть, поэтому она на нашей стороне. Спаркс: Это ЕСЛИ она на нашей стороне. По мне, звучит зловеще? 2) Синдер: Но пока ты лишь увидел её во сне. Кто знает, может сейчас она очень далеко от нас... если это действительно было её посланием. Спайро: Твоя правда. 3) -/- 4) -/- 5) -/- 6) Спаркс: И-и-и-и-и... вода! Опять.
I TOLD YOU DOG!
Сообщение отредактировал PurpleDragon - Понедельник, 16.07.2012, 02:56
Лично меня такой вариант устраивает. Также мне кажется, что в самом низу стрипа нужно будет сделать чёрную полосу с именем автора комикса. "Твоё право махать кулаками заканчивается там, где начинается нос соседа"