Суббота | 23.11.2024 |13:03
Приветствую Вас Гость Мира Спайро | RSS
Модератор форума: nihonjin, aleksusklim, alteya, Томас  
Перевод комикса Spyro Comic от Cynder-and-Spyro-Fan
ZeblaskyСообщение # 1 Пятница, 05.11.2010, 01:12
Аватар Zeblasky
Ночной Страж
Летописец
«1659»
Где: Не в городе Драконов
ВНИМАНИЕ!!!
Данному комиксу требуются переводчик и люди, проверяющие перевод и оформление.

Что требуется:
Перевод. Переводчику требуется перевести 56-65 стрипы с английского на русский. Сложности в переводе не должно быть, так как слова простые, сложных предложений нету.
Проверка. Людям, занимающимся проверкой, требуется проверить перевод (102-112) и оформление (1-15) стрипов на качество, ошибки и "литературизацию".




Разрешение получено.
Архив
Галерея CASF - может пригодится, так как в ранних стрипах она добавляла текст в комментарий. А так как текст там бывает крайне неразборчивый, будет за лучшее посмотреть.
Примечание: в панельку с адресом нашего сайта надо будет вставить ссылку на галерею CASF.
Перевод/оформление:
1-10 - nonun/nonun
11-20 - Спарвьеро/nonun
21-30 - Washington/Antroz
31-35 - у6Ер-К0Т/Saphira_The_Dragoness
36-40 - Washington/Antroz
41-50 - nonun/Antroz
51-55 - nonun/
56-65 - Tenzi-Sharptail/
66-75 - Спарвьеро/
76-101 - Ankalagon/
102-112 - PurpleDragon/PurpleDragon, Тау
Extras - Stranger/

Результаты:







































 
СпарвьероСообщение # 46 Пятница, 28.01.2011, 16:39
Аватар Спарвьеро
Дракон-Творец
Почетный Житель
«746»
Где: Не в городе Драконов
Ладно, возьму на себя смелость взять с 11 по 30 стрипы. Только перевод, оформить я вряд ли смогу. И да - быстрого перевода не гарантирую, с таким-то сканером...

Не нужно искать гениальный замысел там, где все можно объяснить обыкновенным маразмом...
 
ZeblaskyСообщение # 47 Пятница, 28.01.2011, 16:45
Аватар Zeblasky
Ночной Страж
Летописец
«1659»
Где: Не в городе Драконов
Добавил для раздела новое правило.

Если в течении недели работа не будет выполнена без уважительных причин или существенного результата, вакансия на страницы будет освобождена. Старайтесь расчитывать свои силы и брать соответствующее количество материала для перевода.

Всем товарищам, ещё ничего не сделавшим, даётся неделя. Потом освободим вакансии на стрипы.
И да, освободил вакансии на все стрипы вплоть до 101. Но больше 20 страниц за раз на одни руки не выдаю.
И ещё раз да, Спарв и Ваш, вы оба претендуете на перевод 11-30 страниц. Распределитесь как-нибудь.


Да, вот эти персонажи
---------------------------------
- Я никогда в жизни не видел такой красоты!
- Больше не увидишь. Бомбу, Макс!
 
СпарвьероСообщение # 48 Пятница, 28.01.2011, 16:48
Аватар Спарвьеро
Дракон-Творец
Почетный Житель
«746»
Где: Не в городе Драконов
Quote (Skyblaze)
Но больше 20 страниц за раз на одни руки не выдаю.

Тогда я беру с 11 по 20. Поровну вроде будет.


Не нужно искать гениальный замысел там, где все можно объяснить обыкновенным маразмом...
 
AUZAZURZ, но все зовут его Washington666Сообщение # 49 Пятница, 28.01.2011, 16:49
Аватар AUZAZURZ
Человек-Зажигалка
Почетный Житель
«1262»
Где: Не в городе Драконов
Quote (Спарвьеро)
Тогда я беру с 11 по 20.

Двадцатую ты тоже берёшь?
И да, я согласен.


ШАЙГГ ЯШЛОДЛ ИОКИ АПШПЦУ СЕЧЯЦ ХВНЧОМСЫ ГНЕТЕР О ТО РРПОМПА АУЦАЦУРЦ.
 
СпарвьероСообщение # 50 Пятница, 28.01.2011, 16:53
Аватар Спарвьеро
Дракон-Творец
Почетный Житель
«746»
Где: Не в городе Драконов
Quote (Washington)
Двадцатую ты тоже берёшь?

Да, ее тоже. Но, повторюсь, только перевод.


Не нужно искать гениальный замысел там, где все можно объяснить обыкновенным маразмом...
 
AUZAZURZ, но все зовут его Washington666Сообщение # 51 Пятница, 28.01.2011, 17:47
Аватар AUZAZURZ
Человек-Зажигалка
Почетный Житель
«1262»
Где: Не в городе Драконов
Итак, перевод я закончил! Вот что получилось(Тремя дробями показаны переходы между окнами):











ШАЙГГ ЯШЛОДЛ ИОКИ АПШПЦУ СЕЧЯЦ ХВНЧОМСЫ ГНЕТЕР О ТО РРПОМПА АУЦАЦУРЦ.
 
СпарвьероСообщение # 52 Суббота, 29.01.2011, 06:17
Аватар Спарвьеро
Дракон-Творец
Почетный Житель
«746»
Где: Не в городе Драконов
Так, вот что напереводилось:

11 страница:

12 страница:

13 страница:

14 страница:

15 страница:

16 страница:

17 страница:

18 страница: Текст отсутствует, не считая "Бум!" в пятом окне.

19 страница:

20 страница:



Не нужно искать гениальный замысел там, где все можно объяснить обыкновенным маразмом...

Сообщение отредактировал Спарвьеро - Суббота, 29.01.2011, 09:35
 
ZeblaskyСообщение # 53 Суббота, 29.01.2011, 13:35
Аватар Zeblasky
Ночной Страж
Летописец
«1659»
Где: Не в городе Драконов
Такс. Ваш, Спарв, просмотрел вскользь, вроде как хорошая работа. Теперь, все товарищи, у которых есть хоть какое-то знание английского языка и свободное время, проглядите перевод на наличие ошибок и нелитературых выражений.

Да, вот эти персонажи
---------------------------------
- Я никогда в жизни не видел такой красоты!
- Больше не увидишь. Бомбу, Макс!
 
СпарвьероСообщение # 54 Воскресенье, 30.01.2011, 16:16
Аватар Спарвьеро
Дракон-Творец
Почетный Житель
«746»
Где: Не в городе Драконов
Пожалуй, я еще возьму на перевод 56-65 страницы. Опять - только перевод.

Quote (Skyblaze)
Теперь, все товарищи, у которых есть хоть какое-то знание английского языка и свободное время, проглядите перевод на наличие ошибок и нелитературых выражений.

Думаю, лучше сперва все полностью перевести, а потом отредактировать готовое.

Добавлено (30.01.2011, 16:16)
---------------------------------------------
Если эти заняты, то - с 66 по 75 страницы.


Не нужно искать гениальный замысел там, где все можно объяснить обыкновенным маразмом...

Сообщение отредактировал Спарвьеро - Воскресенье, 30.01.2011, 15:25
 
LaservegaСообщение # 55 Понедельник, 31.01.2011, 02:33
Аватар Laservega
Маленький Дракон
Житель Города
«150»
Где: Не в городе Драконов
с 11-ю по 30-ю просмотрел. Вот мои вариант фраз, которые имхо правильнее звучат.
В 11-й
1)Так, на чём я остановился?
2) Ах да, вспомнил...
В 13-й
6)Но мне кажется, я опять потерял силы.
В 14-й
7)Нет, я говорю правду
В 19-й
6)Ты не оставил мне выбора
В 24-й
6)Она всё ещё в плену
В 25-й
3)Ладно, не важно.
В 27-й
1)Я истощён. Может поспим немного.
2) Я тоже устал, но мы должны найти Синдер. И мы не знаем, где она может быть.
3) Можно я посплю у тебя на роге?
5)Я уверен, фиолетовая ящерица пытается найти нас!
В 28-й
3)Спаркс:Этот утёс выглядит неплохо!
Спайро:Ладно, летим.
5) Всё таки после ночного отдыха мы будем куда быстрее.


Ренессанс души гармонического воплощения.


Сообщение отредактировал Laservega - Понедельник, 31.01.2011, 02:34
 
СпарвьероСообщение # 56 Понедельник, 31.01.2011, 11:02
Аватар Спарвьеро
Дракон-Творец
Почетный Житель
«746»
Где: Не в городе Драконов
Итак,

66 страница:

67 страница:

68 страница:

69 страница:

70 страница:

71 страница:

72 страница:

73 страница:

74 страница: Текст отсутствует.

75 страница:



Не нужно искать гениальный замысел там, где все можно объяснить обыкновенным маразмом...

Сообщение отредактировал Спарвьеро - Понедельник, 31.01.2011, 13:15
 
у6Ер-К0ТСообщение # 57 Понедельник, 31.01.2011, 15:22
Аватар у6Ер-К0Т
That was... objectionable!
Почетный Житель
«3382»
Где: Не в городе Драконов
Я освобождаю место. Из-за моей памяти я только все задерживаю.

GAME HELPER
"Мы оба знаем, что будет. Ты начнёшь махать мечом, я улечу и скажу что-то вроде 'Я ещё вернусь, самурай!' А потом я скроюсь за горизонтом, и мы не увидим друг друга ещё целую неделю. А затем всё повторится вновь!" - Аку, "Самурай Джек"

 
СпарвьероСообщение # 58 Понедельник, 31.01.2011, 15:23
Аватар Спарвьеро
Дракон-Творец
Почетный Житель
«746»
Где: Не в городе Драконов
Кстати, есть идея - выставлять переведенные нами комиксы на тематических сайтах, распространять их в сети и пиарить таким образом наш сайт.

Не нужно искать гениальный замысел там, где все можно объяснить обыкновенным маразмом...
 
ZeblaskyСообщение # 59 Понедельник, 31.01.2011, 22:14
Аватар Zeblasky
Ночной Страж
Летописец
«1659»
Где: Не в городе Драконов
Кстати, пиплы, враждебный дракон кирпичного цвета в середине - это драконесса. А тот непонятный дракон в начала ли она, то ли ещё кто-то. В общем, я запутался)

Спарвьеро, ради этого переводы и затеивались)

у6Ер-К0Т, оно уже и так свободно) Отмечены только те стрипы, которые ты сделал.

Laservega,

Quote (Laservega)
Так, на чём я остановился?

Правильней всего, но слишком длинно для пузыря. "Так, о чем это я?" подойдёт лучше.

Quote (Laservega)
Ах да, вспомнил...

Исправил.

Quote (Laservega)
Но мне кажется, я опять потерял силы.

Не совсем так, по мне он именно боится того, что может их потерять.

Quote (Laservega)
Нет, я говорю правду

Нет особой разницы, а первый вариант короче.

Quote (Laservega)
Ты не оставил мне выбора

Исправил.

Quote (Laservega)
Она всё ещё в плену

Лучше "Она ещё в плену". Хотя особой разницы не вижу.

Quote (Laservega)
Ладно, не важно.

По мне первоначальный вариант красивее звучит.

Quote (Laservega)
Я истощён. Может поспим немного.

И здесь тоже красивее.

Quote (Laservega)
Я тоже устал, но мы должны найти Синдер. И мы не знаем, где она может быть

Да, слова "Устал" тут не хватало.

Quote (Laservega)
Можно я посплю у тебя на роге?

Да, грамматика, исправил.

Quote (Laservega)
Я уверен, фиолетовая ящерица пытается найти нас!

Опять, оригинал красивее. Зато следующую реплику я переписал полностью.

Quote (Laservega)
Спайро:Ладно, летим.

Исправил.

Quote (Laservega)
Всё таки после ночного отдыха мы будем куда быстрее.

Чуть сократил, а так верно.

Фьюх. Спасибо за замечания.


Да, вот эти персонажи
---------------------------------
- Я никогда в жизни не видел такой красоты!
- Больше не увидишь. Бомбу, Макс!
 
LaservegaСообщение # 60 Вторник, 01.02.2011, 00:26
Аватар Laservega
Маленький Дракон
Житель Города
«150»
Где: Не в городе Драконов
Skyblaze, я могу продолжить проверку перевода уже сделанного или взяться за перевод 76-101. Правда за пару дней всё не одолею. Что скажешь?

Ренессанс души гармонического воплощения.


Сообщение отредактировал Laservega - Вторник, 01.02.2011, 00:27
 
Поиск:

Кто нас сегодня посетил

Для добавления необходима авторизация