Спиро\Спайро
|
|
Gospel | Сообщение # 16 Среда, 02.07.2008, 13:23 |
|
Мне кажется каждый может его называть как хочет. Спайро это чтение на английском.. а Насчёт Спиро честного ничего не знаю Оо
|
|
| |
Silver | Сообщение # 17 Воскресенье, 06.07.2008, 23:07 |
Новорожденный Дракон
Житель Города
«50»
Где: Не в городе Драконов
|
Если пытаться переводить Spyro на русский язык, получится еще хуже, чем Искряк и Огара: Шпион-ро, Согнивичек, огненный С, Спироман, Согненный и тд., в общем можно радоваться, что у переводчиков лецензии не дошли до этого руки. По этому мое мнение такого - Спайро читается по транскрипции, без перевода на другие языки.
Стать драконом просто - научись мечтать.
Сообщение отредактировал Silver - Воскресенье, 06.07.2008, 23:10 |
|
| |
Дарки | Сообщение # 18 Среда, 09.07.2008, 22:18 |
Shadows hide you
Герой Города
«2800»
Где: Не в городе Драконов
|
Честно мне все равно...или можно так"Я Спайро,но для друзей Спиро.."
Знаешь, в эту игру могут играть двое
|
|
| |
Lera | Сообщение # 19 Четверг, 10.07.2008, 22:12 |
Старейшина Драконов
Почетный Житель
«113»
Где: Не в городе Драконов
|
Может назвать эту тему "Мои невидимые друзья"? У меня, например, есть несколько таких друзей. Они общаются со мной, когда я еду в транспорте и смотрю в окно. Сейчас я назову их от самого первого до самого последнего: 1)ГУСЬ (постоянно врезается в столбы, есть жена и дети (я их видела)); 2)СПАЙРО; 2)ИМБЕР; 3)СИНДЕР; 4)СПАРКС; 5)СПАЙРО (другой); 6)СПАРКС (другой); 7)ЗЮ (фея Zoe). Вроде всё...
|
|
| |
Gospel | Сообщение # 20 Четверг, 10.07.2008, 22:24 |
|
Lera, проще создать новую тему \\\обычно когда мне скучно и нечего делать в транспорте я тож люблю фантазировать, что некто бежит за ним... \\\\
|
|
| |
Квитрон | Сообщение # 21 Четверг, 10.07.2008, 23:49 |
Дракон из Будущего
Герой Города
«234»
Где: Не в городе Драконов
|
Хотел было поворчать, а потом упомнил что сам же после кефира это начал. В любом случае не будем оффтопить больше, а то вдруг модер нас заба... подождите, яж модер! Тогда это будет еще обидней если забанят... в любом случае я делаю точку в этой истории, продолжаем рассуждать о произношении, переводе итп. Хотя имхо мы вроде уже разъяснили суть.
|
|
| |
Gospel | Сообщение # 22 Пятница, 11.07.2008, 14:40 |
|
Quote (Квитрон) Хотя имхо мы вроде уже разъяснили суть. Ну, да пиро - это огонь, а "С" приставка разработчиков.
|
|
| |
Спайро | Сообщение # 23 Суббота, 02.08.2008, 15:54 |
|
Правильно Спайро, хотя у меня во всех русских переводах написано СПИРО.
|
|
| |
Lera | Сообщение # 24 Суббота, 02.08.2008, 18:49 |
Старейшина Драконов
Почетный Житель
«113»
Где: Не в городе Драконов
|
Смотря, как учили в школе... Если разработчики говорят Спайро, значит Спайро. По мне само слово Спиро напоминает spirit т.е. дух. А Спайро (спай)... Шпиона-спасателя (???)...
|
|
| |
CRASH | Сообщение # 25 Суббота, 06.09.2008, 00:12 |
|
Не один фиг как называть???? Главное что он остается все темже феолетовым дракошей!!!!!!
|
|
| |
ева | Сообщение # 26 Воскресенье, 14.09.2008, 21:25 |
Новорожденный Дракон
Житель Города
«30»
Где: Не в городе Драконов
|
я думаю что имя спайро боль потходит наше му фиалетавому другу
Я с Украины!
|
|
| |
spyros | Сообщение # 27 Понедельник, 15.09.2008, 15:35 |
|
кАКОЙ ЕЩЕ ГУСЬ?
|
|
| |
Lera | Сообщение # 28 Понедельник, 15.09.2008, 17:19 |
Старейшина Драконов
Почетный Житель
«113»
Где: Не в городе Драконов
|
Оффтоп: это мой гусь. Я его придумала.
|
|
| |
Dragonessa | Сообщение # 29 Понедельник, 15.09.2008, 17:25 |
Маленький Дракон
Житель Города
«42»
Где: Не в городе Драконов
|
Ну не знаю. Когда я впервые взяла игру у друга семьи дракончика называли Спиро. Но теперь у меня своя собственная и там называют Спайро. Но Спиро мне природнилось и когда говорю с друзьями говорю Спиро.
|
|
| |
Lera | Сообщение # 30 Понедельник, 15.09.2008, 17:36 |
Старейшина Драконов
Почетный Житель
«113»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote Но Спиро мне природнилось и когда говорю с друзьями говорю Спиро. Ага, оно весгда так, что первое услышишь, к тому быстро привыкаешь. Но я первое услышала Спайро, собственно, и я, и подруги говорим Спайро. P.S. Я помню, долго не могла отвыкнуть говорить вместо коклета, котлета...
|
|
| |