Спиро\Спайро
|
|
MaryGraz | Сообщение # 121 Понедельник, 08.08.2011, 17:42 |
Новорожденный Дракон
Житель Города
«78»
Где: Не в городе Драконов
|
В первый раз услышала Спайро и с тех пор так его и называю несмотря на имя Спиро в некоторых субтитрах.
Я не белый дракон, я - белая драгонесса!
|
|
| |
|
Denver | Сообщение # 123 Воскресенье, 28.08.2011, 21:38 |
Старейшина Драконов
Житель Города
«1231»
Где: Не в городе Драконов
|
Конечно же Спайро. Ведь называть имя надо так как читается верно?)
|
|
| |
Dark-Spyro | Сообщение # 124 Пятница, 02.09.2011, 07:38 |
Старейшина Драконов
Житель Города
«1131»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (Denver) Конечно же Спайро. Ведь называть имя надо так как читается верно?) Ага, лучше Спайро читается верно!!!Добавлено (02.09.2011, 07:38) ---------------------------------------------
Quote (Tellery) Мне он всегда Спайро был, хотя в первый раз вообще прочитал Спупо Я не когда не буду называть его таким именем, он для меня Спайро Forever
Спайро Лучший
|
|
| |
NesTe4 | Сообщение # 125 Пятница, 02.09.2011, 07:42 |
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1598»
Где: Не в городе Драконов
|
Всегда не нравилось, да и сейчас не нравиться вариант произношения Спиро. Звучит как то просто (иль мне так кажется?). Уже давно привык называть его правильно - Спайро.
ᕦ( ͡° ͜ʖ ͡°)ᕤ
|
|
| |
|
Tellery | Сообщение # 127 Пятница, 02.09.2011, 18:19 |
Далеррия навсегда!
Почетный Житель
«3645»
Где: Не в городе Драконов
|
Ну после названия на телефоне называл теперь его Спайро (=
|
|
| |
Хроник | Сообщение # 128 Воскресенье, 16.10.2011, 11:08 |
Новорожденный Дракон
Житель Города
«177»
Где: Не в городе Драконов
|
До появления Легенд ,я всегда сомневался в его настоящем имени ,ибо у меня его всегда называли то ,Спайро ,то Спиро ,то Спуро очереди.$_$ Англ. озвучки тогда не было ,а интернета и подавно поэтому его правильное произношение я хотел узнать на протяжении фиг-знает-скольки-лет...=(
Медленно деградирую в кактус.
|
|
| |
|
LittleBigCynder | Сообщение # 130 Вторник, 27.12.2011, 17:47 |
Яйцо
Житель Города
«57»
Где: Не в городе Драконов
|
Спайро конечно же!Спиро это перевод пираток,а пиратки над переводом имен особо не задумываются!
Я сумашедший Спайро фан!XD
|
|
| |
Kaonari | Сообщение # 131 Понедельник, 12.03.2012, 20:58 |
Старейшина Драконов
Житель Города
«1180»
Где: Не в городе Драконов
|
Сначяло Спиро потом Спайро мы все начинали с пиратских дисков? (а кто в силу обстоятельств только и успел начять).(
Толи недосыпа уже много, Толи ностальгия довела - Начиная с вечера по утро Грусть-тоска меня по крошке изгрызла.
|
|
| |
Optimus97 | Сообщение # 132 Среда, 14.03.2012, 01:18 |
Новорожденный Дракон
Житель Города
«108»
Где: Не в городе Драконов
|
Ан@ст@сия, мне это говорит только об одном: LOL!!! А я впервые встретился с его именем в ПРАВИЛЬНОМ варианте - Спайро.Добавлено (14.03.2012, 01:18) --------------------------------------------- Так его и зову.
|
|
| |
|
Optimus97 | Сообщение # 134 Понедельник, 02.04.2012, 01:28 |
Новорожденный Дракон
Житель Города
«108»
Где: Не в городе Драконов
|
А во-вторых, в имени Spyro - открытый слог, потому что заканчивается на согласную O, а значит, Y в имени должно читаться "ай".
А в общем, чего это я умничаю... Американцы говорят "Спайро", и я буду говорить "Спайро".
|
|
| |
Вилора | Сообщение # 135 Понедельник, 02.04.2012, 15:23 |
Timey-Wimey
Почетный Житель
«1633»
Где: Не в городе Драконов
|
Спайро!Ведь Спиро...как то не звучит,да и произношение будет неправильное.Спайро значит СПАЙРО!И никак подругому!
|
|
| |