Какой вариант имени Синдер вы услышали впервые?
|
|
|
|
Спарвьеро | Сообщение # 16 Вторник, 07.06.2011, 13:38 |
Дракон-Творец
Почетный Житель
«746»
Где: Не в городе Драконов
|
С самого начала, когда только узнавал про Легенду, везде видел "Синдер" (хотя в одном источнике проскочило "Циндер", причем там это имя писали в мужском роде, что немало меня запутало). А уж про всяких "Киндеров", "Кундеров", "Цундеров" и - о, ужас! - "Огар" узнал уже здесь.
Не нужно искать гениальный замысел там, где все можно объяснить обыкновенным маразмом...
|
|
| |
morze180299 | Сообщение # 17 Вторник, 07.06.2011, 15:21 |
Дракон-Творец
Почетный Житель
«1251»
Где: Не в городе Драконов
|
А где ты слышал "киндер'или"кундер"???я лично впервые слышу
<<< «Есть два типа людей: те, кто копают, и те, у кого заряжен револьвер. Ты будешь копать»
|
|
| |
Спарвьеро | Сообщение # 18 Вторник, 07.06.2011, 15:25 |
Дракон-Творец
Почетный Житель
«746»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (йаникто) А где ты слышал "киндер'или"кундер"???я лично впервые слышу
Где-то тут, на сайте - то ли в профилях пользователей, то ли еще где на форуме.
Не нужно искать гениальный замысел там, где все можно объяснить обыкновенным маразмом...
|
|
| |
morze180299 | Сообщение # 19 Вторник, 07.06.2011, 19:05 |
Дракон-Творец
Почетный Житель
«1251»
Где: Не в городе Драконов
|
ох,да тут пользователи прям оджигают,классно
<<< «Есть два типа людей: те, кто копают, и те, у кого заряжен револьвер. Ты будешь копать»
|
|
| |
Рунет | Сообщение # 20 Пятница, 17.06.2011, 16:48 |
Дракон Подросток
Житель Города
«1267»
Где: Не в городе Драконов
|
в первый раз у меня была первая часть легенд-там была, даже был циндер а в остальном синдер... огара в первый раз услышала здезь... не очень имя,всё-таки синдер лучше!
Покинула этот сайт и не вернется. Теперь книжки сочиняю на фикбуке под другим ником :) Осталась только вконтакте и там. На прощание дарю любимым друзьям репутацию. Люблю Вас, дорогие мои :з
|
|
| |
Coco | Сообщение # 21 Суббота, 25.06.2011, 18:30 |
Дракон Подросток
Житель Города
«90»
Где: Не в городе Драконов
|
В общем я теперь Огару называю Синдер,просто Огара-какое-то странное имя Добавлено (25.06.2011, 18:30) --------------------------------------------- Ну если чесно я ещё пол года говорила Циндер,вот
:3
|
|
| |
morze180299 | Сообщение # 22 Понедельник, 27.06.2011, 22:20 |
Дракон-Творец
Почетный Житель
«1251»
Где: Не в городе Драконов
|
Да ты прям оджигаеш!Циндер,блин
<<< «Есть два типа людей: те, кто копают, и те, у кого заряжен револьвер. Ты будешь копать»
|
|
| |
Спарвьеро | Сообщение # 23 Вторник, 28.06.2011, 09:09 |
Дракон-Творец
Почетный Житель
«746»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (йаникто) Да ты прям оджигаеш!Циндер,блин
Кстати, довольно часто встречающийся вариант - я когда читал аннотации к Легендам на разных сайтах, постоянно на "Циндер" натыкался.
Не нужно искать гениальный замысел там, где все можно объяснить обыкновенным маразмом...
|
|
| |
Ruby | Сообщение # 24 Вторник, 28.06.2011, 23:23 |
Старейшина Драконов
Почетный Житель
«412»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (йаникто) Да ты прям оджигаеш!Циндер,блин Quote (Спарвьеро) Кстати, довольно часто встречающийся вариант - я когда читал аннотации к Легендам на разных сайтах, постоянно на "Циндер" натыкался. У меня самой в игре в субтитрах всегда Циндер пишут.И лично для меня это самый неприемлемый вариант её имени. Ибо Огара - это отсебятина,а Циндер,просто издевательство.И поскольку я про Синдер узнала именно из этого форма так и продолжаю её называть по сей день)
|
|
| |
Юги | Сообщение # 25 Среда, 29.06.2011, 00:26 |
|
Quote (Ruby) Ибо Огара - это отсебятина Причём ядрёная. В каком наркоманском глюке можно было так перевести Синдер... Ну, тут понять можно. Всё-таки часто в англицком с как ц используется. Поэтому тут кто как научился.
|
|
| |
morze180299 | Сообщение # 26 Суббота, 02.07.2011, 17:20 |
Дракон-Творец
Почетный Житель
«1251»
Где: Не в городе Драконов
|
Насчёт огары ты права.ведь русские переводчики "отлично"знают английский язык
<<< «Есть два типа людей: те, кто копают, и те, у кого заряжен револьвер. Ты будешь копать»
|
|
| |
|
Skyspyro | Сообщение # 28 Среда, 06.07.2011, 16:27 |
Маленький Дракон
Житель Города
«391»
Где: Не в городе Драконов
|
В первый раз играл на телефоне в рассвет, и звали её Синдер. Если честно я сначала подумал что она дракон (а не драгонесса), потом в остальных частях и на эмуле стало понятнее.
CrazyBreach
|
|
| |
STALKER_007 | Сообщение # 29 Суббота, 09.07.2011, 03:00 |
Легендарный Дракон
Почетный Житель
«8894»
Где: Не в городе Драконов
|
мда... Мне повезло :D Потому что встречал тока "Циндер", в аннотациях где то на торрентах... А вот про остальные варианты узнал тока здесь... +100500 :D :D
Сообщение отредактировал STALKER_007 - Суббота, 09.07.2011, 03:00 |
|
| |
MaryGraz | Сообщение # 30 Вторник, 02.08.2011, 00:16 |
Новорожденный Дракон
Житель Города
«78»
Где: Не в городе Драконов
|
Первый раз услышала Синдер. А переводчики вообще дают. Такое ощущение, что они имя Огара придумывали несколько дней, не спали по ночам, вместо того, что бы просто оставить имя как есть в оригинале, а не пудрить людям мозги. Кстати, я думаю, что знаю, откуда разработчики придумали имя Синдер. Надеюсь, всем известно, как зовут Золушку на английском языке? Так вот (не помню, как пишется правильно), у Синдереллы и Синдер одинаковый корень - Синдер, а от русского имени Золушка - корень зол (зола). Значит, на самом деле, если брать не имя а именно слово, то оно переводится как зола. То есть, Синдер так назвали из-за её шкуры цвета золы. Это моё ИМХО.
Я не белый дракон, я - белая драгонесса!
|
|
| |