Как вы самоуверенны и себялюбивы. Каждый здесь может запросто выкрикнуть (не, ну, а что? В интернете никто ничего никому всё равно не сделает, как бы собеседники друг друга не обсирали) :"Я-Великий и Могущественный Актёр и я-именно тот, кого вы искали всё это время! Да вы без меня просто кучка шарлатанов, которые вапще ничего без меня не сделают, и вообще я, если захочу, такой проект замучу, что вы все будете в ногах ползать, чтобы я вас участвовать взял." - И добавит: "А ещё я знаю фотошоп (и предоставит доказательство)" Слава Богу, что до этого пока никто на форуме не додумался.
Quote (Washington)
записал озвучку Хантера и Манибега в Мире Утреннего Родника
Не знаю, как вам объяснить помягче, так что скажу прямо: "Ваш голос во ВСЕХ ваших пробах почти идентичен чуть более, чем полностью!" Я буду не против, даже если вы решите озвучить хоть ВСЮ мужскую половину голосов, но..." Похоже, что никто не хочет слушать простого "человека с улицы". Обидно малость, но, так как это предложение всё равно никто не увидит, то мне норм. У Максима та же проблема. У него есть всё: и дикция, и запоминающийся голос, и то и это, но голоса он меняет неважно. Ещё он постоянно на своём канале YouTube (да и не только он один, а аж почти всё брони-сообщество) ругает студию, переводившую "MLP:FIM" для телеканала "Карусель". Причём ругают за что? *За неправильно подобранные голоса (а точнее за то, что у всех шести (шести же, нет?) актрис голоса почти одинаковы и трудноразличимы между собой) - не хотел бы я этого допустить, а вы как будто нас к этому только и подталкиваете! Я понимаю, что вам, возможно, хочется внести вклад в развитие проекта больший, чем кто-либо, но давайте не будем доходить до маразма, товарищи! Например, кто-то помнит, что из всех, кто с самого начала участвовал в озвучке, Спайро хотел озвучить именно я? Но когда появился Максим, я с радостью отдал (хотя "отдал" как-то вызывающе, что ли, звучит? Лучше, пусть будет "отказался") роль ему, т.к. нашёлся человек, более пригодный на роль, чем я! У него и опыта побольше, в конце концов.
*За неправильно переведённые (а точнее, сформулированные) диалоги. У нас это тоже, в какой-то мере присутствует, что можно наблюдать из распрей aleksusklim'а и DrWho, которые неожиданно прекратились (ух, только бы не сглазить...)
*За некачественный перевод сериала в целом. Это у нас, вроде бы, не самая большая проблема, так что писать особо нечего (если ошибаюсь-не правьте слишком грубо).
Короче, в основном за перевод Карусель и ругают и даже придумали довольно обидное погоняло "ракосель". Мы сейчас на уровне этой самой "ракосели", и пока за бошки не возьмёмся (а у нас на это 9 дней), то хрен игра увидит свет. Ну, то есть, она его и так увидит, но в каком исполнении-это я пока боюсь представлять. По-настоящему оценить может лишь тот, кто досмотрел презентацию до конца.
Ваш голос во ВСЕХ ваших пробах почти идентичен чуть более, чем полностью!
Именно во всех? Пробы на хантедтомбовцев тоже считаются?
Quote (CubeStudio)
у всех шести (шести же, нет?) актрис голоса почти одинаковы и трудноразличимы между собой) - не хотел бы я этого допустить, а вы как будто нас к этому только и подталкиваете!
Помилуйте! Разве в нашей команде есть хотя бы две пары одинаковых голосов? Если нет, почему вы приводите такой пример?
Quote (CubeStudio)
Я понимаю, что вам, возможно, хочется внести вклад в развитие проекта больший, чем кто-либо
Хочется, но я вижу, где мой голос подходит, а где - нет. Взгляните, я забрал себе две основные роли и две побочные. Неужели так много?
Quote (CubeStudio)
У нас это тоже, в какой-то мере присутствует
Это уже не ко мне, но вообще я работаю над этим.
Quote (CubeStudio)
Короче, в основном за перевод Карусель и ругают и даже придумали довольно обидное погоняло "ракосель".
И что? Русские переводы ругали, ругают и будут ругать. И хорошо, если, ругая перевод, люди думают, а не руководствуются стадным инстинктом. ШАЙГГ ЯШЛОДЛ ИОКИ АПШПЦУ СЕЧЯЦ ХВНЧОМСЫ ГНЕТЕР О ТО РРПОМПА АУЦАЦУРЦ.
Тоже считаются. Где-то один можно заменить другим, но я отрицаю утверждение Клименко о том, что они полностью взаимозаменяемы. ШАЙГГ ЯШЛОДЛ ИОКИ АПШПЦУ СЕЧЯЦ ХВНЧОМСЫ ГНЕТЕР О ТО РРПОМПА АУЦАЦУРЦ.
На форуме не отписывался, так как сайт, как не странно, лично у меня был МЁРТВ. Не мог зайти никуда.
Quote
и то и это, но голоса он меняет неважно.
http://www.youtube.com/watch?v=-NQDPeBMZwg Узнаёшь мой голос? Он тут на пару тонов понижен, но даже в одном месте, где это забыли сделать, он абсолютно неузнаваем.
Ребят, а чего вы шапку не закрепите и не выставите в ней уже "попробовавших" себя в качестве актеров-озвучивания ? За одно можно выставить фразы персонажей (в виде озвучки) и уже сделанный на данный момент перевод по ним дабы новоприбывшим актерам было проще погрузиться в шкуру персонажей без лишних поисков. "... Одной пулей. Я снимаю шляпу. Одна легенда перед другой." (с) Гремучка Джейк
Я так понял что этому просто некому заниматься ? ) Просто я помню что где-то тут находил ссылку на архив с пробами озвучки жителей Рилмса на различных персонажей (не только из вселенной Спайро), где можно было сразу прослушать их пробы. Можно было бы выставить список всех персонажей которых требуется озвучить, и сделать пометки тех кто попробовался на определенные роли, выделив жирным тех, кто лучше всего подходит под определенного персонажа. За одно, как я уже писал, можно выставить фразы (не обязательно все) самих персонажей, а для ускорения и упрощения процесса ещё и кратко объяснить как можно обработать свой голос для лучшего качества. ) Это имело ввиду ?) "... Одной пулей. Я снимаю шляпу. Одна легенда перед другой." (с) Гремучка Джейк
^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^ Вот так надо смотреть на Конец Света!
Цитата (Юги)
Пишу здесь дабы не поднимать кипиш в теме творчества Дарки: я не буду в этом участвовать в связи с почти полным отсутствием свободного времени
Спасибо!
Элементарная вещь: письменный отказ. Неужели повторить это всем так сложно?
Цитата (Ankalagon)
Приветствую собравшихся.
Наконец-то, а то я уж думал, что эта тема всеми проклята.
Цитата (Ankalagon)
Мне напишут письмо! Ура!
Уже нет. А вот остальные…
Цитата (Ankalagon)
А где можно посмотреть шаблон оформления официального ответа?
В цитате от Юги))
Цитата (Ankalagon)
Во-первых, вашу тему просматривает больше народу, чем вы думаете.
А что нам проку с того, что «просматривают»!?
Цитата (Ankalagon)
И там я не увидел единой позиции (хотя, может, она уже и появилась): фигурировало мнение, что уже достаточно "кандидатов".
Не будь у нас проблем, мы и сами бы давно управились.
Цитата (Ankalagon)
Во-вторых, как показала Хаул, не у всех есть на это время.
Кто? Стоп, или это Юги? Юги – бывшая Хаул!? Или я чего-то не понял?
Цитата (Ankalagon)
<1> Это не просто "прочитать реплику в микрофон" <2> *который есть не у всех, к тому же* <3> это нужно тренироваться, иметь определённый навык, <…> <4> когда вам нужно выходить в 10 утра из дома, и являетесь вы домой в 21.00 <…>
1) Вот ровно так как вы сказали. Это же только пробы! 2) А телефон с «диктофоном»? Ещё скажите, что ни у кого компьютеров нет. 3) Научим всему в процессе. 4) А мы не заставляли приступать сиюминутно. Тема висит уже с конца сентября – за три месяца можно было найти пару часов свободного времени?
Цитата (Ankalagon)
В третьих, сколько бы не говорили, что-де величайшая игра, давайте посмотрим правде в глаза: далеко не все участники форума являются преданными фанатами Спайро.
Ну и что? Всё равно лучше, чем агитировать просто так в любом другом уголке интернета.
Цитата (Ankalagon)
Но отбросим их, и глянем на ценителей игры. Но и здесь массовый разброд - одни считают Скайлендерсы главным шедевром
И они, по-вашему, чисто из принципа Spyro1/3 не станут озвучивать?
Цитата (Ankalagon)
*прошу, не нужно здесь устраивать дискасс по поводу того, кто прав/неправ и чей хвост длиннее*
О, я спорю лишь в тех областях, где хоть что-то понимаю. А дальше Spyro3 я не продвигался…
Цитата (Ankalagon)
В четвёртых, как бы там ни было, эта игра уже не актуальна. Она интереса лишь преданным фанатам; новым игрокам предоставленных возможностей будет мало.
Лады, а «просто так» кому-нибудь интересно участие? Не чтобы озвучить Спайро, а чтобы озвучить хоть что-нибудь.
Когда объявляется конкурс «давайте порисуем Спайро», на него-таки откликается энное количество людей? Может потому, что они проводят много времени на этом сайте, и если видят общее дело – то и не против поучаствовать в нём самим.
Цитата (Ankalagon)
В пятых, не у всех есть на это желание. И они будут полностью правы.
Да без проблем. Но за год существования проекта они могли ну хоть разик нам высказать свою точку зрения?
Цитата (Ankalagon)
В шестых, нужен хороший голос по тону, атмосферности и прочему
Да это всё потом… Где вы взяли, что у нас есть голосовой цензор? У нас его нет! Ну по крайней мере в моей первоначальной задумке. На 50 человек. Ни много, ни мало. Я же не сказал, что это количество окончательное! Мы можем и «уволить» (если можно так выразиться) хоть под 45 из них. Главное, было бы из чего выбирать…
Цитата (Ankalagon)
а так же нужна правильная дикция (чему часто надо учиться), и отсутствие дефектов речи.
Вот загоняете сами себя в пугающие рамки, предоставляя своё несоответствие вами же придуманным стандартам.
Цитата (Ankalagon)
Кто-то плохо выговаривает букву Р, Л
Грета! Подать её сюда!
Цитата (Ankalagon)
Кто-то очень быстро говорит.
Великолепно, у нас как раз ограничения на длину.
Цитата (Ankalagon)
Кто-то говорит в нос
Супер, ещё был бы акцент неподдельный!
Цитата (Ankalagon)
Но подумайте, имеем ли мы право требовать от них исповедования своих диагнозов или речевых дефектов?
Наши требования высоки, так? А все актёры невыносимо плохи, так? Ну а игра безвозвратно устарела, так? И она никому теперь неинтересна, верно? Так какая же разница, насколько качественно (профессионально, выразительно и.т.д всё что вы сказали) будет выполнен перевод, если по-вашему Спайро уже даром никому не нужен!? Если для кого-то игра отстойная, то пусть озвучит её своим отстойным голосом. Вы не верите, что мы позволим выйти переводу с «плохими» голосами? А вы проверьте!
Вообще говоря, я теперь мысленно сравниваю голоса всех встречающихся мне людей с ролями из Spyro3. И почти не было тех, кто не подошёл бы ни на одну роль. Зато иногда звучало грандиозно, человек бы точно подошёл на персонажа, но… В 98,9% случаев я никак не могу повлиять на субъект и заставить его присоединиться к нашёму проекту. Причины: – «Кто такой этот Спайро?» – Нет компьютера/микрофона/текстов под рукой. – Неподходящие обстоятельства встречи. – Отсутствие моего авторитета. – Явные сложности проведения процесса. – Недостаточно времени для полноценной пробы. И огромный плюс ко всему – практически все испытуемые ужасно стесняются. Словно я предлагаю им в кино сыграть…
Однако самый простой вариант – передать человеку ссылку на сей сайт. Но что она даст!? На главной странице о проекте (почти) ничего. Шапка форума устарела. Тему надо искать где-то в ж… «Союзе крылатых переводчиков». И под конец, совершенно непонятно, что делать дальше.
Потому что у нас ничего нет. Ну вот представьте, что есть некто, кто ни разу не играл в Спайро, никогда не озвучивал что-либо. Но у него есть комп, интернет, микрофон и время. Желания пока нет, оно на среднем уровне: понравится – начнёт, а нет – уйдёт. Так вот, куда ему следует дать ссылку, чтобы он в течение 20 минут точно знал, чего от него требуют? Пока что сейчас, чтобы полностью углубиться в наш вопрос, надо прочитать целиком три темы. А это сделать сможет либо тот, кто знает Спайро, либо тот, кто реально заинтересовался озвучкой. А если чувак занят своим делом, то увлечь его чем-то и убедить принять участие – текущее содержимое форума не сможет.
И в этом виноваты мы, в этом виноват я – неверно устроили управление потоками информации. А раз уж мы «видим», что весь форум «внимательно» читает ниши темы, то мы предполагаем, что особо объяснять чего-то не придётся. Ан-нет, сюда приходят словно из дремучего леса. И сколько бы я не говорил, что требований у нас нет, что актёром может стать каждый, что всё очень легко – люди не прочитают этого и будут продолжать думать, что они нам не подходят.
Мне надоело. Я уже не знаю, как до всех это донести…
Цитата (DrWho)
Поубирайте все лишнее из первого поста и влезет.
И там речей не тратить по-пустому, где надо власть употребить.
Мой пост!! И ничего я оттуда не уберу. Я предлагал АМС открыть эту тему – они поленились и оставили это на меня. Значит я буду распоряжаться так, как хочу я.
Цитата (DrWho)
Или хотя бы ссылки на важные сообщения поместите в первый пост.
А вот не сделаю и всё. И никому не позволю. Чем буду объяснять одно и то же в пятый раз, лучше просто скажу «НЕТ». Считайте это мой каприз.
Ничего я не исправлю. Без объяснения причин, вот просто «не хочу» и довольно с вас.
Цитата (Washington)
У нас уже есть один такой голос. Какая нужда во втором?
Оу, ну я даже не знаю.. Например, чтобы у нас в кой-то веке появились новые голоса и новые актёры!!
А я ведь сразу спросил, мол, что вы будете делать, если голоса окажутся одинаковыми? Вы что сказали? Дескать нет, голоса сильно различаются. Что ж, тогда я тоже продолжаю настаивать, что и эти голоса различны.
Цитата (Washington)
Кто не успел, тот опоздал.
Будете теперь гнать всех опоздавших новичков?
Цитата (DrWho)
А Алексей будет до последнего продлевать, пока всем ждать не надоест.
Да, буду продлевать. Что-что там? VAG ! STR ? Посмотрим, как вы без меня вообще сумеете озвучку в образ запихать… Ах да, ещё TMD! Золотые буквы оставите в оригинале? А может и таблицу соответствия шрифта на ассемблере сами напишите? Ну раз так, тогда зачем я вам теперь нужен?
Цитата (DrWho)
Так вообще никогда перевода долгожданного не будет.
Какого-какого? Вы там спойлерок Анкалагона читали? Да этот перевод нафиг никому не нужен, как и Вихрь. На всей планете найдутся не более ста человек, которые вообще обратят на него внимания. Ради кого стараться?
Цитата (MFS)
Если в оригинале персы говорят с акцентом, в дубляже его тоже нужно повторять.
А если я вам скажу, что Шейлу, Колибри, Фею, Рапунцель и кучу других баб озвучила одна и та же женщина с французским акцентом?
Цитата (Кенар)
Проблема аналогична как и у многих других - нехватка времени. Причем даже если я и найду время (а это точно не ближайшие недели 2... сессия), то сразу могу сказать, что у меня с выразительностью проблемы ещё те. Тем более перед новым годом мало кто вам поможет, ибо, как я отметил выше, у многих сдача и большая часть свободного времени будет уходить на закрытие предметов и долгов.
Не знаю как вот эти некоторые не буду показывать пальцем, а я – никого не тороплю. Пожалуйста, думайте, примеряйтесь, собирайте людей – может вы кого-нибудь пригласите – тоже огромная поддержка! Покачивайте на досуге наши озвучки, присмотритесь – качественные ли они, достигли ли мы оригинала, смогли ли бы вы сделать так же. Я же не требую прямо завтра взять микрофон и за ближайшие 24 часа выложить озвучки на все пробы в правильном формате. На то чтобы «влиться» в нашу тему и что-то начать ту понимать – хотя бы на это уже недели две потребуется. Можно ведь действовать потихоньку. А как ухватитесь за возможность и если будете «в теме» – вот и попробуете себя в озвучивании!
Просто уделите немного внимания нашему проекту когда у вас будет на это время, если вам это интересно.
Цитата (Nik)
Слышал про приглашения об озвучке, отказываюсь сразу, ибо считаю, что мой голос точно не подойдёт ни к одному из персонажей да и вокал у меня неахти...
Ну что ж. Я бы конечно предложил вам сперва выложить озвучку и позволить нам судить об этом, но раз такое категоричное «Нет!», то пусть нет.
Цитата (devdoki)
Цитата ( Washington)
Хантер. Макс или я?
Вы
Мое мнение пока прежнее: Washington подходит Хантеру. А вот Amazingmax похож на Хантера…
Но раз претендентов на Спайро других нет, то можно и так.
Цитата (devdoki)
Мне тоже кажется, что она подойдёт
У Зои много текста. Посмотрим…
Цитата (devdoki)
Может Пасадена тоже сделает пробу?
Я этого жду не дождусь!
Цитата (devdoki)
Привычка.. -___-
Привычка из-за сверхзвукового безлимитного интернета?
Цитата (devdoki)
Жду Вашей критики
Цитата (CubeStudio)
Почему-то мою пробу на Манибега проигнорировали все и каждый... Блин, ссылка ещё раз, если уже слушали, могли бы хоть написать, что не подхожу, нафига игнорировать-то?
Цитата (MeridaTheActiveDragon)
Я посторалась как могла.
У меня сейчас проблемы с интернетом (один узбекский интернет провайдер прекратил услугу dial-up…), и я не могу скачивать файлы по своему усмотрению. Возможно скоро это изменится и плюс мой 25 Кбит/сек подымется хотя бы до скорости GPRS.. Ну или придёт конец света и всё станет неважно.
Цитата (MeridaTheActiveDragon)
я слышала вам тут нужны актёры для озвучки
Да ладно!?
Цитата (MeridaTheActiveDragon)
Если вам всё же ещё нужны актёры,то я могу выложить пару проб
!!
Фух, нашли ещё актрису. Нормалёк, не зря ж агитировал…
Цитата (Washington)
P.S. Постарайтесь убить не больше суток на запись. Мы приступаем к делу уже завтра.
Чес-говоря я не знаю, к какому они там делу собрались приступать, так что работаем потихоньку, но в стабильном темпе…
Цитата (nihonjin)
Чтобы было проще ориентироваться по персонажам предлагаю прослушать составленные мной каталоги(оригинальных озвучек).
Ну реально, ну что б мы без вас делали!
Цитата (Washington)
Манибег - я (ибо не было ни возражений, ни голосов в пользу Клименко)
Ладно. Только я ещё оду свою озвучку всё равно выложу, которую уже сделал. Я тут уф блин, озвучки делаю когда выпадает возможность, скоро сам запутаюсь, что я выкладывал, а что нет…
Цитата (Washington)
Lost Fleet - aleksusklim (ещё раз прослушал оригиналы, и понял, что Псих Эд - однозначно его роль)
Серьёзно!? И что же мне делать дальше?
Цитата (Washington)
Что у нас получилось в итоге:
Очень хорошие наставления, описание фронта работ и управление актёрами. То что нам и нужно.
Цитата (Scratch)
А в организационных вопросах я участия принимаю мало, мне все эти выдирания-перепаковки и вопросы "когда уже переведем" не особо интересны.
Эх, кто бы этим занялся-то?
Цитата (CubeStudio)
Все посещают сайт, но никто не отписывается
!!!
Цитата (CubeStudio)
почему я слово "пятнадцать" не цифрой написал?
На «рекорд» идёте?
А я тут недавно провёл анализ качество записи телефона, фотоаппарата, вебкамеры и моего гарнитурного микрофона (кажется, я это ещё не рассказывал). Короче, телефон – какой-то FLY (кытайскый мух); фотик – Canon (IXUS); вебкамера – Logitech; гарнитура – Nokia. Итак, первое место занимает мой гарнитурный микрофон. Только он отвечает тем требованиям, которые я ожидаю. На втором месте телефон. Его микрофон работает очень хорошо, шумов практически нет. Но одна беда – частота дискретизации 16 Кгц. Это просто ужасно.. и обидно. На третьем месте вебкамера. Микрофон в ней хороший, даже слишком! На громкости в 1% она улавливала абсолютно все посторонние шумы и звуки. Она работала как огромный эхолокатор или сенсор: обычный микрофон «слышит» в пределах полуметра, а вебкамера ловила всё подряд на пяти метрах. Если же говорить в неё как в обычный микрофон, то звук становился сильно разбросанным по амплитуде – высокие пики и слишком тихие спады. Хуже всех был диктофон на фотоаппарате, который при любом раскладе генерировал шумы. При устранении стандартными средствами через GoldWave записанный звук превращался во ВТЧУ как у Пасадены. Итог: гарнитура рулит!
Однако компьютер, в который производится запись, также влияет на результат. Например у меня при громкости в 100% мой микрофон выдаёт звук ниже среднего уровня если говорить громко; и очень тихий (можно сказать, почти неотличимый визуально от тишины в GoldWave) звук при нормальном произношении реплик. Я его максимизирую и здорово, потому что крайне мало шумов. Я лично виден нетбук, в который вставил свой микрофон и заметил огромнейший сигнал на входе. Он просто зашкаливал, пришлось поставить около 5%, чтобы амплитуда не срезалась. И естественно, говорить приходилось несколько дальше от микрофона, чем обычно. А на другом нетбуке было как у меня, но хуже. Звук получался тихий, но с высоким уровням шумов как в фотоаппарате. Причём шум был полярен, то есть в GoldWave занимал например только верхнюю половину волны. Пытался убрать offset и удалить шум, но его влияние всё равно сильное – для проб годится, а для итога – нет.
А с нетбуком там ещё один прикол был. Над дисплеем – встроенная вебкамера. По бокам порты – USB, сеть, монитор, ещё какие-то выходы. И я немного потыкал в них разъёмом микрофона, позамыкал контактки и … Windows вывела сообщение, типа: «Оборудование успешно извлечено: webcam». Ну мы тут быстренько открываем прогу по записи видео с камеры, а она пишет, дескать: «Вебкамера не найдена!» Всё нормально, перезагрузились, и снова заработало. Мораль: не пихайте разъём от наушников в LAN и USB! Ничего хорошего не будет!
Цитата (CubeStudio)
И да, определитесь уже с Манибегом, а то у нас на одну роль уже три (фааааааааак... опять!) человека претендуют.
А голос Владлена похож на голос Вашингтона. Надо бы тоже проверить Толстосума.
Цитата (Washington)
Что с вами всеми? Если кого-то из вас пугает отсутствие чёткой цели, так и скажите - я уж точно не расклеюсь, если назначу её. Но не молчите, мы давно должны были приступить к озвучиванию!
Что меня пугает – так это скорый конец света.
Кажется.. Кажется всё было зря. И люди какие-то стали… Наверно все это чувствуют, это апокалипсис так негативно на них сказывается.
Что же там, по другую сторону форма, опять произошло? Почему я попадаю туда словно вновь в Зазеркалье? И Юги, и Дарки… Неужели я такой плохой!? Я пока никого не прошу меня защищать, но по-моему, я всё ещё поступаю правильно. …Я уже и так, и сяк пытался. Дарки непрошибаема… На пару с Юги делают из меня злодея какого-то… Я-то виноват, но только в том, что ещё не собрался с силами оправдаться после «конкурса» перед всеми. Потому что я считал, что проект перевода для меня важнее.
А что сейчас? Если нам всем осталось жить считанные дни, то я лучше потрачу их на то, чтобы оправдаться и помириться с Дарки, чем на развитие проекта, в скором обречённого на провал.
P.S. Раскрою секрет того, что было на моей аватарке в скрытых кадрах:
И они, по-вашему, чисто из принципа Spyro1/3 не станут озвучивать?
Полностью согласен. Если кто помнит, я не играл в Тейл и Легенду, но, тем не менее, выразил желание принять участие в их озвучке, и даже роли себе наметил (Ред/Игнайтес; возможно, и ещё кто-то, если попросят). Тем, кому такая работа доставляет удовольствие, вообще без разницы, что и кого озвучивать.
Quote (aleksusklim)
Например, чтобы у нас в кой-то веке появились новые голоса и новые актёры!!
Смысл? С небольшой группой людей гораздо проще работать.
Quote (aleksusklim)
Будете теперь гнать всех опоздавших новичков?
Если придёт некто с голосом Ярославцева, хорошо знающий своё дело и не слоупочащий, я, конечно, оторву его с руками и ногами. А на безликих фанов, из которых актёры никакие и которые вечно жалуются на учёбу (другой отмазки слышать не доводилось), нет времени.
Quote (aleksusklim)
Ради кого стараться?
Ради самих себя, чёрт побери. Кому не интересно, что у нас в итоге получится, пусть первый бросит в меня камень.
Quote (aleksusklim)
Серьёзно!? И что же мне делать дальше?
Для начала не помешало бы проверить мои переводы, которые я выложил и здесь, и в Хранилище, добрый месяц назад. А потом начинать зачитывать фразы. Если это так сложно (ёлки-палки, это же элементарная работа...), я могу предоставить подробную инструкцию, не шаблон.
Quote (aleksusklim)
А голос Владлена похож на голос Вашингтона. Надо бы тоже проверить Толстосума.
Мне показалось, у Владлена голос какой-то более глубокий, нежели у меня. Что не есть хорошо. Пусть лучше попробует перехватить у меня Sunny Villa. Пару дней назад я начал было озвучивать местных, но потом обнаружил надмозговость перевода, пообещал себе запилить свою версию и забросил этот уровень. Однако дело не в этом, а в том, что озвучка у меня получалась откровенно хреновой. Может, у Владлена получится лучше.
Quote (aleksusklim)
Что меня пугает – так это скорый конец света. Кажется.. Кажется всё было зря. И люди какие-то стали… Наверно все это чувствуют, это апокалипсис так негативно на них сказывается.
То есть, надо всего-то подождать недельку? Я доозвучу свою часть и напишу недостающие переводы. Если вы правы, то 22 декабря всё должно оживиться, а поскольку остальная моя работа будет выполнена, я смогу больше времени уделять другим актёрам. Всё складывается как нельзя лучше! ШАЙГГ ЯШЛОДЛ ИОКИ АПШПЦУ СЕЧЯЦ ХВНЧОМСЫ ГНЕТЕР О ТО РРПОМПА АУЦАЦУРЦ.
Чем буду объяснять одно и то же в пятый раз, лучше просто скажу «НЕТ».
Поместив ссылку в шапку, объяснять по 100 раз не придется. Не прочитает шапку - придется читать. Рыться в 14 страницах ради того, как надо озвучивать, никто не должен.
Quote (aleksusklim)
Значит я буду распоряжаться так, как хочу я.
Не рекомендую вести себя как пуп земли. Ниже будет по этому поводу подробно написано.
Quote (aleksusklim)
Ничего я не исправлю. Без объяснения причин, вот просто «не хочу» и довольно с вас.
Как раз из оперы "надо", "хочу". Поехали, буду объяснять, может поймете что: Существуют права и обязанности. Ну, первое и так понятно, буду подробно второе объяснять: Не все хотят соблюдать обязанности (то, что на них наложили или же организовали), но они стараются это сделать. И это не зависит от "хочу" и "не хочу, просто надо это сделать и все. Здесь точно также. Если вы что-то организовали, сделайте хотя бы что вас просят, а не просто "не хочу я этого делать, пусть сами копаются в 14 страницах" или "просто не хочу этого делать и все. Я организовал тему - что хочу, то и делаю с ней". И не ставьте себя на первое место, т.к. организовали еще год назад проект по переводу Спайро. Но даже если вы - организатор, это не означает, что вы - первый и все должны поклоняться перед вами. Если вам говорят, что добавление того, что надо, придаст хороший результат, сделайте это. Не можете - обоснуйте и аргументируйте почему не можете. Выбросите слова "не хочу" и "хочу" и попробуйте еще раз с советами теми. Это надо сделать. Надеюсь теперь вы сделаете хорошие выводы?
Quote (aleksusklim)
Да этот перевод нафиг никому не нужен, как и Вихрь
Совершенно верно.
Quote (aleksusklim)
Ради кого стараться?
Тут вопрос спорный. Но ответ на него можно дать такой: ностальгия, новый перевод. Кстати, проведу небольшое сравнение (можно на рутрекере глянуть про то, о чем я скажу). HT часть скачали всего 200 раз, в то время как Liberty City (тоже перевод), за 3 дня (!) скачали 65 раз. А HT - за 2 месяца - 200 раз только. Даже самая редкая версия - платиновая за полгода скачана 672 раза. Первые две - игры на PS2, третья игра - для PS. Сейчас идет погоня (если так сказать) за PS3, XBOX 360, PC. Также еще за Wii-U (да-да, ее очень хорошо раскупили на старте) и 3DS (но это уже по продажам говорится). Я бы написал еще PS Vita, но ее лучше бы вообще не делали. Там игры по сути такие же, как на прошлом поколении (PSP). Есть достойные, не спорю. Но даже продажи говорят о том, что достойных игр там мало. PS2 еще до сих пор покупают, но не многие. Игры хоть и можно переводить, но скачивать будут по той же причине: ностальгия, новый перевод. Если бы так кто-нибудь взялся переводить игру на PS3, Xbox 360 или PC, то скачавших и поблагодаривших было бы намного больше (ну и + определенная часть согласилась бы перевести игру). Но т.к. на этих трех платформах возможность взломать для перевода - неизвестна, перевод никто не может сделать (относится также и к Wii-U, PS Vita и 3DS). Переводить игры можно сейчас только на PSP, PS1, PS2 (ибо есть возможность взломать), потому если переводить - пытаться получить максимум поддержки на перевод будет проблематично. Почему проблематично? Про это уже говорили, потому повторять еще раз не вижу смысла.
Quote (aleksusklim)
Золотые буквы оставите в оригинале?
Смотря какие золотые буквы. Если для титров - имеет смысл работать над ними. Кстати, кроме вас никто так и не сказал оставлять в них английский или и их переводить.
Quote (aleksusklim)
Посмотрим, как вы без меня вообще сумеете озвучку в образ запихать…
Организовали перевод вы. Так что.. обязанность запихнуть обратно озвучку в образ лежит на вас.
Quote (aleksusklim)
А может и таблицу соответствия шрифта на ассемблере сами напишите? Ну раз так, тогда зачем я вам теперь нужен?
Вы - программист, а не я. Прошу, не переводите стрелки.
Прошу прощения участников данной работы за своё вмешательство, но не ответить я не мог.
Quote (aleksusklim)
А что нам проку с того, что «просматривают»!?
То, что была претензия - все забили на тему, никто не заглядывает. Нет, конечно, если пользователю нечего добавить по делу, он может сунуть картинку, показывающую заинтересованность, но от этого будет больше толку?
Quote (aleksusklim)
Не будь у нас проблем, мы и сами бы давно управились.
А между прочим, единства по данному вопросу я до сих пор не наблюдаю. Не в обиду участникам работы, но вы между собой не можете толком договориться. А хотите, чтобы левые люди во всём сами сразу разобрались.
Quote (aleksusklim)
Юги – бывшая Хаул!?
Именно.
Quote (aleksusklim)
1) Вот ровно так как вы сказали. Это же только пробы! 2) А телефон с «диктофоном»? Ещё скажите, что ни у кого компьютеров нет. 3) Научим всему в процессе. 4) А мы не заставляли приступать сиюминутно. Тема висит уже с конца сентября – за три месяца можно было найти пару часов свободного времени?
1) Вам нужна показная массовость или же результат? В первом случае можно скачать кучу песен. Ну, пробы так вышли. А во втором, придётся возиться до самого конца, и отговорка "вам надо просто прочесть фразу в микрофон" звучит глупо. Как вы себе это представляете, так? "Х: Вот моя проба Н: Отлично! Вы нам нужны на озвучку Спайро Х: Фиг вам. Был договор о пробе, а больше я ничего делать не буду. Р: Отлично, нам хватит и этого!"
Здорово. Только нету смысла.
2) Про телефон с диктофоном очень хорошо сказанно, как раз перед анализом девайсов и вердиктом - нужна гарнитура, всё остальное - в пекло. В итоге всякие диктофоны идут к обычным "просто пробам" - мартышкин труд.
3) А три месяца назад были актуальны работы по комиксу CAPS. Так что все должны были на всё забить и толпой ломануться туда. но каким-то чудом Нонум без шума и пыли сумел организовать всё это ограниченным коллективом. Да и помимо этого, у каждого были и свои задачи. а постановка вашего пункта звучит так, как повестка из военкомата - все попросту обязаны отдать долг родине. Желание, умение, сознательность и понимание происходящего не требуются.
Quote (aleksusklim)
И они, по-вашему, чисто из принципа Spyro1/3 не станут озвучивать?
Нет, они не будут считать это попросту священным долгом.
Quote (aleksusklim)
Лады, а «просто так» кому-нибудь интересно участие?
И этот интерес попросту обязан быть у каждого. Нету - пусть ищет. И отчитывается готовыми результатами.
Quote (aleksusklim)
Но за год существования проекта они могли ну хоть разик нам высказать свою точку зрения?
Каждый пользователь обязан явиться на сайт и пересмотреть все темы, чтобы отписать всюду, что он не участвует. И какой DrWho или Washington должны перерывать 100500 сообщений, не имеющих никакой пользы, чтобы найти что-то нужное. Хотя, мне кажется, лучше, чтобы писали те, кто будет участвовать. Если там нет какого Дрейка, и дурак поймёт, что он не участвует.
Quote (aleksusklim)
Когда объявляется конкурс «давайте порисуем Спайро», на него-таки откликается энное количество людей? Может потому, что они проводят много времени на этом сайте, и если видят общее дело – то и не против поучаствовать в нём самим.
Было много конкурсов. И никто не требовал меня и других обязательно сообщать о своём неучастии.
Quote (aleksusklim)
Вот загоняете сами себя в пугающие рамки, предоставляя своё несоответствие вами же придуманным стандартам.
Вы должны решить для себя, чего добиваетесь. Если вам нужер качественный перевод, тогда нужны соответсвующие требования. И тогда он может кого-то заинтересовать. А если делать такой, чтобы от него хотелось отключить звук - то для этого хватит и одного голоса.
Quote (aleksusklim)
Так вот, куда ему следует дать ссылку, чтобы он в течение 20 минут точно знал, чего от него требуют? Пока что сейчас, чтобы полностью углубиться в наш вопрос, надо прочитать целиком три темы. А это сделать сможет либо тот, кто знает Спайро, либо тот, кто реально заинтересовался озвучкой. А если чувак занят своим делом, то увлечь его чем-то и убедить принять участие – текущее содержимое форума не сможет
Как я понял, вы организатор этого дела. И если так, то именно вы должны составить сжатую, но предельно ясную информацию, которая будет висеть в шапке темы. Если вы попросите Ская или Серла заменить текст в шапке - уверен, они это сделают без вопросов. А выходит, что кто-то, случайно услышал про какой-то там перевод или про какую-то озвучку, должен найти все темы, перечитать их, и написать фразу "не участвую". зачем мне тратить часа два на всё это, когда у меня хватает иных важных или интересных дел?
Quote (aleksusklim)
Ничего я не исправлю. Без объяснения причин, вот просто «не хочу» и довольно с вас.
А другие не хотят участвовать. Без объяснения причин. Или они не имеют на это право?
Quote (aleksusklim)
Что-что там? VAG ! STR ? Посмотрим, как вы без меня вообще сумеете озвучку в образ запихать… Ах да, ещё TMD! Золотые буквы оставите в оригинале? А может и таблицу соответствия шрифта на ассемблере сами напишите?
Конечно, видеть пост со смыслом "вы все г... серая бесполезная масса" очень вдохновляет на участие в проекте. Мол, давай, от тебя больше вреда, чем толку, но так и быть, мы окажем милость даже такому балласту, как ты. Завлекает, правда?
Quote (aleksusklim)
Ради кого стараться?
А ради кого вы собирались? Когда переводился тот же CAPS, никто не спрашивал - для кого. Когда художники выкладывают ссылки на свои арты - они не думают, сколько будет просмотров. Если у вас не было чёткой цели с прогнозируемым результатом, делать это сейчас не имеет смысла.
Quote (aleksusklim)
А если я вам скажу, что Шейлу, Колибри, Фею, Рапунцель и кучу других баб озвучила одна и та же женщина с французским акцентом?
Наверное, глупо предположить, что это был профессиональный актёр и дублёр. Это явно была девушка лет 12-ти, которая решила - а озвучу-ка я их. И, конечно же, никаких отборов не было.
Quote (aleksusklim)
Да ладно!?
Больше сарказма, друг мой, больше желчи. Колеблющиеся и сомневающиеся сразу потянутся сюда.
Quote (aleksusklim)
Что меня пугает – так это скорый конец света.
Я вас успокою - он был 7 месяцев назад. Календарь Майя (или чей там) не учитывал високосной системы наших календарей.
Quote (aleksusklim)
И люди какие-то стали…
Зусiм не патрыяцiчныя.
Quote (aleksusklim)
…Я уже и так, и сяк пытался. Дарки непрошибаема…
Конечно, устроить огромный спам в её теме, сказав, что всё, что вы писали до этого, лишь отмазка, чтобы пост не удалили как оффтоп - очень приятно. "Дарки, мне плевать на твоё творчество, мне надо посещаемость твоей галереи, но я напишу туда что-нибудь, чтобы меня не прищучили. Дарки, а и в самом деле, а зачем обижаться?" Вот как это выглядит.
Если уж хотели агитировать - то участвовали в разговорах в чате, прощупывали людей, а потом тех, кто мог бы сгодиться, спрашивали прямо там - мол, а как вам идея поучаствовать в озвучке игры. И отвечать там же на вопросы, если бы те последовали (или в ЛС, если появилось желание). И, главное - уважать мнение каждого. А не говорить - раз люди не хотят переводить, то они непрошибаемы. Раз у них нет интереса к этому - они стали какими-то не такими.
В вашем же посте явно прослеживается намёк на общую безответственность, чёрствость и невыполнение своих обязательств. Которых ни у кого нет. А ещё - открытое наплевательский на чужое мнение. Во всех словах вроде "я так хочу", "мой пост, не буду менять", "ничего не буду объяснять" и тому подобное. Мол, кто вы такие, чтобы я вас ещё слушал и что-то обсуждал. Не знаю, что вы имели ввиду, но выглядит это именно так.
"Править по праву крови - значит воистину править"
I'm no man of honour Myself is my true king But somewhere deep within me The bells of conscience ring
П.С. Теперь самое сложно, определить какой актер кого озвучивал+добыть озвучку каждого актера+переведенный текст.... xP П.П.С. Занятный факт, если верить Википедии, то русская версия первой легенды должна была появиться на свет: http://ru.wikipedia.org/wiki/The_Legend_of_Spyro:_A_New_Beginning "... Одной пулей. Я снимаю шляпу. Одна легенда перед другой." (с) Гремучка Джейк
Сообщение отредактировал Кенар - Понедельник, 17.12.2012, 23:11
Возможно, озвучку планировали сделать, но из-за нехватки актеров так и не сделали. Потому и оставили тех, кто мог бы озвучить игру, если бы хватило актеров. Я сомневаюсь, что озвучивание у них продолжается, т.к. кол-во актеров - не изменилось. Да и даже примерного содержания нету нигде.
Сообщение отредактировал DrWho - Понедельник, 17.12.2012, 01:26
Возможно, озвучку планировали сделать, но из-за нехватки актеров так и не сделали. Потому и оставили тех, кто мог бы озвучить игру, если бы хватило актеров. Я сомневаюсь, что озвучивание у них продолжается, т.к. кол-во актеров - не изменилось. Да и даже примерного содержания нету нигде.