Перевод игр о Спайро – озвучивание.
|
|
MFS | Сообщение # 76 Понедельник, 05.11.2012, 18:50 |
Яйцо
Житель Города
«8»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (Washington) devdoki. Похоже, работать вам предстоит больше всех, даже если у нас будет второй женский голос (а мой план сделан с расчётом на это). Основные персонажи: Бианка (но только если вы настаиваете), Шейла и, возможно, Колдунья (знаю, вы плохо подходите на эту роль, но уж всяко лучше, чем девушка с детским голосом). А мне вообще кажется, что колдунью мог бы озвучивать мужык. Так даже в озвучке мульфильмов иногда делается, когда толстую тетку в возрасте озвучивает чувак (+ спецом искажая голос, конечно)).
|
|
| |
CubeStudio | Сообщение # 77 Понедельник, 05.11.2012, 20:52 |
Маленький Дракон
Житель Города
«318»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (Washington) CubeStudio. Из основных персонажей - Сержант Бёрд Quote (Washington) жители Sheila's Alps Блеять как баран - легко! Quote (Washington) Ice Peak Ага, снежные медведи?.. Да. Я знаю, как звучат их голоса в оригинале, и точно знаю, что смогу их повторить. Quote (Washington) Spooky Swamp Но подождите! Ведь это aleksusklim хотел озвучивать Crazy Ed'а! А других персонажей на уровне я не припомню... Quote (Washington) Dino Mines Хм... Там всего пара персонажей, вроде оба мужского пола. Голоса у них у обоих почти идентичны. Пробовал говорить и слушать оригинал одновременно, вроде получается. Да, возьмусь, как выпишут. Quote (Washington) Amazingmax. Как уже оговаривалось ранее, ему стоит озвучивать Спайро Он, вроде, уже сам начал проходить игру, так что он более-менее в курсе обстановки в игре. Надо обрадовать парня. Quote (Washington) мне кажется, он неплохо подойдёт на роль Бартоломео Бартоломью? Не знаю, голос в оригинале не слышал. Quote (Washington) Scratch. жители Molten Crater, Enchanted Towers и Frozen Altars Тут, в принципе, согласен, а вот на счёт Профессора есть некоторые сомнения. Quote (Washington) Spooky Swamp Хотел бы я озвучить Шамана (ну, или как его там?) Quote (Washington) Frozen Altars А вот тут я уверен в Scratch'е на все 100%. Эти птички как будто для него и созданы. Quote (Washington) Ну, и я. Из основных персонажей, помимо Хантера, хочу взять на себя Бентли Тогда удачи вам в этом деле. Quote (MFS) в озвучке мульфильмов иногда делается, когда толстую тетку в возрасте озвучивает чувак (+ спецом искажая голос, конечно) Да, такое явление в кинематографе (в том числе и отечественном) отнюдь не редкость.
Ну, всё, ребят. Это последнее моё сообщение на эту неделю. Я постараюсь как можно скорее после выписки начать работу снова. А вы, господа, тоже на месте не стойте! До свидания всем, увидимся! Не болейте!)
По-настоящему оценить может лишь тот, кто досмотрел презентацию до конца.
Сообщение отредактировал CubeStudio - Понедельник, 05.11.2012, 20:52 |
|
| |
steeldragon | Сообщение # 78 Понедельник, 05.11.2012, 21:01 |
Старейшина Драконов
Редактор
«422»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (CubeStudio) Но подождите! Ведь это aleksusklim хотел озвучивать Crazy Ed'а! А других персонажей на уровне я не припомню... Вы явно вспоминаете не тот Spooky Swamp. Spooky Swamp - это где поэты-светлячки.
|
|
| |
Scratch | Сообщение # 79 Понедельник, 05.11.2012, 21:13 |
Стрекоза
Новопоселенец
«0»
Где: Не в городе Драконов
|
Доброго дня всем. Очень бы хотелось найти где послушать примеры голосов тех, кого вы мне назначили, да и тех кого не назначали.
Поставить игру скорее всего не будет возможности (линуксоиды мы, а там с эмуляторами туговато).
|
|
| |
AUZAZURZ, но все зовут его Washington666 | Сообщение # 80 Понедельник, 05.11.2012, 21:16 |
Человек-Зажигалка
Почетный Житель
«1262»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (CubeStudio) Ведь это aleksusklim хотел озвучивать Crazy Ed'а! Как уже сказано было выше, Псих Эд - из уровня Lost Fleet. Но всё равно, его можно поручить Клименко. В конце концов, я для того и поделился планом, чтобы можно было исправить все недостатки. Quote (CubeStudio) Бартоломью? Не знаю, голос в оригинале не слышал. Ему подойдёт эта роль, но можно и назначить на неё кого-то другого. Quote (CubeStudio) а вот на счёт Профессора есть некоторые сомнения. Возможно, вы правы. Но кому тогда мы его поручим? Quote (CubeStudio) Хотел бы я озвучить Шамана (ну, или как его там?) Соню/Спящую Голову/Ну, короче, того носорога, который ненавидел свет? Он же не говорит ничего внятного, зачем его вообще дублировать? Quote (CubeStudio) Ну, всё, ребят. Это последнее моё сообщение на эту неделю. Я постараюсь как можно скорее после выписки начать работу снова. А вы, господа, тоже на месте не стойте! До свидания всем, увидимся! Не болейте!) Буду ждать ответов)
Quote (MFS) А мне вообще кажется, что колдунью мог бы озвучивать мужык. Так даже в озвучке мульфильмов иногда делается, когда толстую тетку в возрасте озвучивает чувак (+ спецом искажая голос, конечно)). Можно и так. Кто попробует?
Quote (Scratch) Очень бы хотелось найти где послушать примеры голосов тех, кого вы мне назначили, да и тех кого не назначали. Тогда я ещё раз пройду игру, и в ходе прохождения буду пересылать вам примеры файлов озвучки. Подойдёт?
ШАЙГГ ЯШЛОДЛ ИОКИ АПШПЦУ СЕЧЯЦ ХВНЧОМСЫ ГНЕТЕР О ТО РРПОМПА АУЦАЦУРЦ.
Сообщение отредактировал Washington - Понедельник, 05.11.2012, 21:20 |
|
| |
nihonjin | Сообщение # 81 Понедельник, 05.11.2012, 21:26 |
Дракон Подросток
Редактор
«298»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (Scratch) Очень бы хотелось найти где послушать примеры голосов тех, кого вы мне назначили, да и тех кого не назначали. Quote (Washington) Тогда я ещё раз пройду игру, и в ходе прохождения буду пересылать вам примеры файлов озвучки. Подойдёт? Что вы там придумываете? Не проще помочь с Numeration? Я сам, кстати, собираюсь создать архивчик с примерами озвучки всех "второстепенных персонажей". Пока могу предложить только небольшую подборку(19 штук): http://nihonjinryuu.narod2.ru/other/beta_Full_characters_voice.rar
①Прогресс перевода и взлома японской версии Spyro 1 смотрите в «плавающем сообщении» и его дубле. ②Сводки по Spyro 2! http://nihonjinryuu.narod.ru/Spyro2/gaikatsu.html. ③Кратко о прогрессе перевода и взлома Spyro 3GH в «сообщении №258», а сборки перевода найдёте в «сообщении №512». ④Проект перевода в vk - «spyro3rus». ◯~Русская wiki по Спайро~. ◯~Японская история Спайро~.
|
|
| |
AUZAZURZ, но все зовут его Washington666 | Сообщение # 82 Понедельник, 05.11.2012, 21:31 |
Человек-Зажигалка
Почетный Житель
«1262»
Где: Не в городе Драконов
|
О, это уже замечательно. Да, будьте добры сделать архив с примерами озвучки всех персонажей. Так вы сэкономите мне массу времени.
ШАЙГГ ЯШЛОДЛ ИОКИ АПШПЦУ СЕЧЯЦ ХВНЧОМСЫ ГНЕТЕР О ТО РРПОМПА АУЦАЦУРЦ.
|
|
| |
devdoki | Сообщение # 83 Понедельник, 05.11.2012, 21:34 |
Яйцо
Житель Города
«47»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote Бианка (но только если вы настаиваете) Я попробую ещё её озвучить Шейла у меня получится. Неожиданно... О_о Второстепенных я послушаю. Quote А мне вообще кажется, что колдунью мог бы озвучивать мужык. Так даже в озвучке мульфильмов иногда делается, когда толстую тетку в возрасте озвучивает чувак (+ спецом искажая голос, конечно)). Quote Можно и так. Кто попробует? Кто нибудь, попробуйте.. Пожалуйста..
|
|
| |
nihonjin | Сообщение # 84 Понедельник, 05.11.2012, 23:02 |
Дракон Подросток
Редактор
«298»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (Washington) Да, будьте добры сделать архив с примерами озвучки всех персонажей. Так вы сэкономите мне массу времени. По-быстрому создал архив с примерами озвучек основных персонажей(Hunter, Sheila, Sgt. James Byrd, Bentley, Agent 9, Moneybags, Bianca, Zoe): http://nihonjinryuu.narod2.ru/Basis_characters.rar Остальных из их числа (Спайро, Колдунью и драконов) пока доставать не буду(т.к. они в роликах). Если кто может - сделайте, а я дополню ими свой архив.
Второй архив - вторая "бэта всех персонажей"(26): http://nihonjinryuu.narod2.ru/beta2_full_characters_voice.rar больше сделать не смогу до тех пор, пока не пополнится страница <Numeration>. А это зависит, в первую очередь, от товарищей Spyro4evA и steeldragon. Но, стоит сказать, что так же любой может помочь ускорению этого процесса, если возьмёт на себя треки из диапазона(jpsxdec) 455-576 и 1051-1194("Secret's STR")! Вообще - второстепенных/дополнительных персонажей я насчитал 84. Но если грубо откинуть тех, коих озвучивает один актёр - получится ~35.
①Прогресс перевода и взлома японской версии Spyro 1 смотрите в «плавающем сообщении» и его дубле. ②Сводки по Spyro 2! http://nihonjinryuu.narod.ru/Spyro2/gaikatsu.html. ③Кратко о прогрессе перевода и взлома Spyro 3GH в «сообщении №258», а сборки перевода найдёте в «сообщении №512». ④Проект перевода в vk - «spyro3rus». ◯~Русская wiki по Спайро~. ◯~Японская история Спайро~.
|
|
| |
MFS | Сообщение # 85 Вторник, 06.11.2012, 00:43 |
Яйцо
Житель Города
«8»
Где: Не в городе Драконов
|
И еще небольшой вопрос - речь Спайро (я так понимаю, он только в заставках/катсценах говорит) в каком именно файле лежит - STR или WAD? По голове не бить, если это уже 100 раз обсуждалось :D :D
Сообщение отредактировал MFS - Вторник, 06.11.2012, 00:43 |
|
| |
Scratch | Сообщение # 86 Вторник, 06.11.2012, 01:07 |
Стрекоза
Новопоселенец
«0»
Где: Не в городе Драконов
|
Спасибо выложившим озвучки. Послушаю, попробую сделать тестозаписи.
|
|
| |
AUZAZURZ, но все зовут его Washington666 | Сообщение # 87 Вторник, 06.11.2012, 20:13 |
Человек-Зажигалка
Почетный Житель
«1262»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (nihonjin) http://nihonjinryuu.narod2.ru/Basis_characters.rar Quote (nihonjin) http://nihonjinryuu.narod2.ru/beta2_full_characters_voice.rar Великолепно. Очень приятно иметь дело с людьми, работающими оперативно) devdoki, что касается Колдуньи, то можно просто замедлить вашу речь, чтобы она звучала ниже. Не уверен, что из этого выйдет что-то путное, но попробовать стоит. К нашей команде присоединяется ещё один человек. Качество звука - УГ, я знаю. Но, возможно, всё дело просто в программе, которую она использует. Проба на Себастиана (и, естественно, остальных жителей Seashell Shore).
ШАЙГГ ЯШЛОДЛ ИОКИ АПШПЦУ СЕЧЯЦ ХВНЧОМСЫ ГНЕТЕР О ТО РРПОМПА АУЦАЦУРЦ.
|
|
| |
nihonjin | Сообщение # 88 Вторник, 06.11.2012, 21:24 |
Дракон Подросток
Редактор
«298»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (MFS) И еще небольшой вопрос - речь Спайро (я так понимаю, он только в заставках/катсценах говорит) в каком именно файле лежит - STR или WAD? По голове не бить, если это уже 100 раз обсуждалось :D :D Ответ находится во второй половине сообщения # 206( Перевод Spyro 3: Взлом и программы). Но повторюсь здесь. Катсцены находятся в WAD и всего их 18, однако извлечь удалось только 4. Исправить ситуацию могут только: 1)ViToTiV(от которго невероятно сложно чего-либо добиться). Заодно обращусь к нему(по поводу озвучки A Hero's Tail): Quote (ViToTiV) да я вообще-то уже давно предлагал выложить вавки, но никто не отреагировал Ложь! Предлагали в 9ом посте своей темы или 29ом этой? Там нет прямого предлога. А вот я в сообщении #33 просил вас выложить звуковые файлы: Quote (ViToTiV) (~1000 вавок) Quote (nihonjin) У меня к вам просьба. Либо сконвертируйте все эти звуковые файлы(да хоть через тот же Switch Sound File Converter) в mp3 с битрейтом так 64kb/s и выложите их на файлообменник, либо уже представьте наконец свои суперсекретные программы, которыми вы извлекли звуки. После этого будете говорить, что никто не отреагировал? 2)aleksusklim - он сейчас вроде как морочится с 3D. Ну так вот, о механизме экстракции звука написано начиная с сообщения #174. Суть в том, что звуковое сопровожение роликов в WAD'е идёт не одним файлом, а "нарезкой" и программа(которая находит и склеивает все куски) это как бы учитывала с определённым порогом. Я же резонно предложил его понизить, но наткнулся на препятствие: Quote (ViToTiV) ну так в том то и суть, я голоса искал, зачем мне звуки?) Мол меньше "резать" - получим звуки. Ну и последнее что сказали по делу(в ответ на предыдущую цитату): Quote (aleksusklim) Потому что их тоже нужно менять. Профессор АГА/НЕЕЕЕТ и много чего прочего. Вместо зашитых ограничений сделали бы опцию… + извлекать надо не по «02» а по адресу в заголовке. Такие вот проблемы... Учитывая Quote (Washington) Итак, следующий этап - распределение ВСЕХ ролей. Ещё раз прослушав наших актёров и вспомнив голоса из оригинальной озвучки, я предлагаю такой план: и Quote (Washington) К нашей команде присоединяется ещё один человек ..... Проба на Себастиана (и, естественно, остальных жителей Seashell Shore) думаю когда-нибудь добавить на страницу Characters столбец с актёрами(чтобы им же было проще ориентироваться).
Quote (Washington) Великолепно. Очень приятно иметь дело с людьми, работающими оперативно) А скажите-ка, стоит ли мне выложить архив со всеми 770 доступными треками(по моим расчётам это ~20мб)? Ведь насколько я понимаю не у всех есть возможность использовать jpsxdec?
①Прогресс перевода и взлома японской версии Spyro 1 смотрите в «плавающем сообщении» и его дубле. ②Сводки по Spyro 2! http://nihonjinryuu.narod.ru/Spyro2/gaikatsu.html. ③Кратко о прогрессе перевода и взлома Spyro 3GH в «сообщении №258», а сборки перевода найдёте в «сообщении №512». ④Проект перевода в vk - «spyro3rus». ◯~Русская wiki по Спайро~. ◯~Японская история Спайро~.
|
|
| |
AUZAZURZ, но все зовут его Washington666 | Сообщение # 89 Вторник, 06.11.2012, 21:57 |
Человек-Зажигалка
Почетный Житель
«1262»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (nihonjin) А скажите-ка, стоит ли мне выложить архив со всеми 770 доступными треками(по моим расчётам это ~20мб)? Определённо стоит. Так вы избавите всех нас от весьма унылой работы и сэкономите нам 7-12 дней.
ШАЙГГ ЯШЛОДЛ ИОКИ АПШПЦУ СЕЧЯЦ ХВНЧОМСЫ ГНЕТЕР О ТО РРПОМПА АУЦАЦУРЦ.
|
|
| |
DrWho | Сообщение # 90 Вторник, 06.11.2012, 22:06 |
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (nihonjin) 1)ViToTiV(от которго невероятно сложно чего-либо добиться). Заодно обращусь к нему(по поводу озвучки A Hero's Tail): Напишите ему в лс, он уже говорил, что не любит в больших постах копаться.
|
|
| |