Перевод The Legends of Spyro
|
|
morze180299 | Сообщение # 151 Четверг, 07.06.2012, 14:51 |
Дракон-Творец
Почетный Житель
«1251»
Где: Не в городе Драконов
|
Признаться честно,озвучка хороша,голоса отлично подобраны,а что касается изменения имен,то на это нужно просто постараться не обращать внимания
<<< «Есть два типа людей: те, кто копают, и те, у кого заряжен револьвер. Ты будешь копать»
|
|
| |
Cynder_in_the_Darkness | Сообщение # 152 Воскресенье, 10.06.2012, 14:01 |
Новорожденный Дракон
Житель Города
«165»
Где: Не в городе Драконов
|
Я в переводе не играла, я на оригинальной озвучке с русскими субтитрами играла. Всё хорошо было, но меня убило произношение имени " Синдер " как " Циндер " , потом я упала с кровати, когда увидела предложение Синдер: " Тебе не пройти ( ! ) здесь, Галл! " При чём тут вообще " пройти " ? Ужас. Но удовлетворяет хоть такой вариант.
Часы- вещь интимная, прям как трусы моряка- одни и на всю жизнь. (с)
Я всегда знала, что я- Дэш.
А я брони, окда. Copyright © 2012 Плагиат карается взломом или преследуется по закону.
|
|
| |
Tellery | Сообщение # 153 Воскресенье, 10.06.2012, 14:31 |
Далеррия навсегда!
Почетный Житель
«3645»
Где: Не в городе Драконов
|
Cynder_in_the_Darkness, Ты наверняка в пиратку играла, в официальной локализации такого нет.
|
|
| |
|
|
Cynder_in_the_Darkness | Сообщение # 156 Воскресенье, 10.06.2012, 17:28 |
Новорожденный Дракон
Житель Города
«165»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote мутировавшего Гендальфа?
Чего? Посох обязан держать Галл, этот обезьяна- переросток ( иначе по англ. версии обезьяна- эйп), а как же ещё?
Часы- вещь интимная, прям как трусы моряка- одни и на всю жизнь. (с)
Я всегда знала, что я- Дэш.
А я брони, окда. Copyright © 2012 Плагиат карается взломом или преследуется по закону.
|
|
| |
morze180299 | Сообщение # 157 Воскресенье, 10.06.2012, 17:35 |
Дракон-Творец
Почетный Житель
«1251»
Где: Не в городе Драконов
|
Cynder_in_the_Darkness, это была отсылка к властелину колец наверное,где Гендальф пытался остановить Балрога :-)
<<< «Есть два типа людей: те, кто копают, и те, у кого заряжен револьвер. Ты будешь копать»
Сообщение отредактировал morze180299 - Воскресенье, 10.06.2012, 17:36 |
|
| |
Tellery | Сообщение # 158 Воскресенье, 10.06.2012, 17:46 |
Далеррия навсегда!
Почетный Житель
«3645»
Где: Не в городе Драконов
|
Cynder_in_the_Darkness, Циндер - только в пиратке! В лицензии - Огара.
|
|
| |
|
Cynder_The_Draconessa | Сообщение # 160 Пятница, 07.09.2012, 21:09 |
Новорожденный Дракон
Житель Города
«117»
Где: Не в городе Драконов
|
у меня с самого начала была русская версия.Папа наверное хотел чтобы я понимала о чем речь идет
|
|
| |
|
Cynder_The_Draconessa | Сообщение # 162 Суббота, 08.09.2012, 22:17 |
Новорожденный Дракон
Житель Города
«117»
Где: Не в городе Драконов
|
yourets, ну мне было 8 и я не знала английского.
|
|
| |
DaShota | Сообщение # 163 Воскресенье, 07.10.2012, 13:46 |
Дракон Подросток
Житель Города
«514»
Где: Не в городе Драконов
|
Мне абсолютно не нравится русский перевод. Ну что это за озвучка одним голосом?!" Дерьмо!" Я надеялась, что эту озвучку в конце станут убирать (Как в гта), но этот голос даже в дополнительных боях х.= К счастью, у меня есть нормальная версия ВН. Иначе бы пришлось ставить англ. режим и читать субтитры на английском языке. Добавлено (07.10.2012, 13:46) --------------------------------------------- Короче пиратку купила.
|
|
| |
|
SkyCreeper1998 | Сообщение # 165 Среда, 23.04.2014, 15:33 |
Старейшина Драконов
Житель Города
«174»
Где: Не в городе Драконов
|
Мне вот голос Спайро напомнил из фильма властелин колец,голос Элайджа Вуда,а синдер не помню,помоему Кристина Ричи.
|
|
| |