Суббота | 23.11.2024 |12:52
Приветствую Вас Гость Мира Спайро | RSS
Модератор форума: Zeblasky, nonun  
Перевод The Legends of Spyro
morze180299Сообщение # 151 Четверг, 07.06.2012, 14:51
Аватар morze180299
Дракон-Творец
Почетный Житель
«1251»
Где: Не в городе Драконов
Признаться честно,озвучка хороша,голоса отлично подобраны,а что касается изменения имен,то на это нужно просто постараться не обращать внимания

<<< «Есть два типа людей: те, кто копают, и те, у кого заряжен револьвер. Ты будешь копать» 

 
Cynder_in_the_DarknessСообщение # 152 Воскресенье, 10.06.2012, 14:01
Аватар Cynder_in_the_Darkness
Новорожденный Дракон
Житель Города
«165»
Где: Не в городе Драконов
Я в переводе не играла, я на оригинальной озвучке с русскими субтитрами играла. Всё хорошо было, но меня убило произношение имени " Синдер " как " Циндер " , потом я упала с кровати, когда увидела предложение Синдер: " Тебе не пройти ( ! ) здесь, Галл! " При чём тут вообще " пройти " ? Ужас. Но удовлетворяет хоть такой вариант.

Часы- вещь интимная, прям как трусы моряка- одни и на всю жизнь. (с)

Я всегда знала, что я- Дэш.


А я брони, окда.



Copyright © 2012
Плагиат карается взломом или преследуется по закону.
 
TelleryСообщение # 153 Воскресенье, 10.06.2012, 14:31
Аватар Tellery
Далеррия навсегда!
Почетный Житель
«3645»
Где: Не в городе Драконов
Cynder_in_the_Darkness,
Ты наверняка в пиратку играла, в официальной локализации такого нет.


 
Cynder_in_the_DarknessСообщение # 154 Воскресенье, 10.06.2012, 16:07
Аватар Cynder_in_the_Darkness
Новорожденный Дракон
Житель Города
«165»
Где: Не в городе Драконов
Quote
пиратку

Пиратку? Это почему? Я просто выбрала в меню вместо " Англ. " " Русск. " язык. Ну и...
А так это не пиратка.


Часы- вещь интимная, прям как трусы моряка- одни и на всю жизнь. (с)

Я всегда знала, что я- Дэш.


А я брони, окда.



Copyright © 2012
Плагиат карается взломом или преследуется по закону.
 
AnkalagonСообщение # 155 Воскресенье, 10.06.2012, 16:29
Аватар Ankalagon
Ночной Страж
Летописец
«2248»
Где: Не в городе Драконов
Quote (Cynder_in_the_Darkness)
" При чём тут вообще " пройти " ?

А почему серая борода и посох был у обезьяны-переростка, а не у мутировавшего Гендальфа? хД


"Править по праву крови - значит воистину править"

I'm no man of honour
Myself is my true king
But somewhere deep within me
The bells of conscience ring

 
Cynder_in_the_DarknessСообщение # 156 Воскресенье, 10.06.2012, 17:28
Аватар Cynder_in_the_Darkness
Новорожденный Дракон
Житель Города
«165»
Где: Не в городе Драконов
Quote
мутировавшего Гендальфа?


Чего? Посох обязан держать Галл, этот обезьяна- переросток ( иначе по англ. версии обезьяна- эйп), а как же ещё?


Часы- вещь интимная, прям как трусы моряка- одни и на всю жизнь. (с)

Я всегда знала, что я- Дэш.


А я брони, окда.



Copyright © 2012
Плагиат карается взломом или преследуется по закону.
 
morze180299Сообщение # 157 Воскресенье, 10.06.2012, 17:35
Аватар morze180299
Дракон-Творец
Почетный Житель
«1251»
Где: Не в городе Драконов
Cynder_in_the_Darkness, это была отсылка к властелину колец наверное,где Гендальф пытался остановить Балрога :-)

<<< «Есть два типа людей: те, кто копают, и те, у кого заряжен револьвер. Ты будешь копать» 



Сообщение отредактировал morze180299 - Воскресенье, 10.06.2012, 17:36
 
TelleryСообщение # 158 Воскресенье, 10.06.2012, 17:46
Аватар Tellery
Далеррия навсегда!
Почетный Житель
«3645»
Где: Не в городе Драконов
Cynder_in_the_Darkness,
Циндер - только в пиратке! В лицензии - Огара.


 
Cynder_in_the_DarknessСообщение # 159 Воскресенье, 10.06.2012, 21:38
Аватар Cynder_in_the_Darkness
Новорожденный Дракон
Житель Города
«165»
Где: Не в городе Драконов
Tellery, зови меня Настей, Террой или Синдер. Мне так легче, а то по нику неудобно.

Часы- вещь интимная, прям как трусы моряка- одни и на всю жизнь. (с)

Я всегда знала, что я- Дэш.


А я брони, окда.



Copyright © 2012
Плагиат карается взломом или преследуется по закону.
 
Cynder_The_DraconessaСообщение # 160 Пятница, 07.09.2012, 21:09
Новорожденный Дракон
Житель Города
«117»
Где: Не в городе Драконов
у меня с самого начала была русская версия.Папа наверное хотел чтобы я понимала о чем речь идет he
 
Skye_The_DragonСообщение # 161 Пятница, 07.09.2012, 22:01
Аватар Skye_The_Dragon
Взрослый Дракон
Житель Города
«138»
Где: Не в городе Драконов
Да и без перевода можна финал понять^^



 
Cynder_The_DraconessaСообщение # 162 Суббота, 08.09.2012, 22:17
Новорожденный Дракон
Житель Города
«117»
Где: Не в городе Драконов
yourets, ну мне было 8 и я не знала английского.
 
DaShotaСообщение # 163 Воскресенье, 07.10.2012, 13:46
Дракон Подросток
Житель Города
«514»
Где: Не в городе Драконов
Мне абсолютно не нравится русский перевод. Ну что это за озвучка одним голосом?!" Дерьмо!" Я надеялась, что эту озвучку в конце станут убирать (Как в гта), но этот голос даже в дополнительных боях х.= К счастью, у меня есть нормальная версия ВН. Иначе бы пришлось ставить англ. режим и читать субтитры на английском языке.

Добавлено (07.10.2012, 13:46)
---------------------------------------------
Короче пиратку купила.

 
LightyСообщение # 164 Среда, 17.10.2012, 00:09
Аватар Lighty
Дракон Подросток
Житель Города
«370»
Где: Не в городе Драконов
Неее...в русской версии там такого нет!В пирате конечно там наверняка,еще какие-нибудь слова есть.Уж помню смотрела какой-то мульт там на такое перевели хотя в обычной версии было все адекватно!Как же мне повезло что у меня нормальная игра!Циднер...честно слово похоже на цилиндер )



 
SkyCreeper1998Сообщение # 165 Среда, 23.04.2014, 15:33
Аватар SkyCreeper1998
Старейшина Драконов
Житель Города
«174»
Где: Не в городе Драконов
Мне вот голос Спайро напомнил из фильма властелин колец,голос Элайджа Вуда,а синдер не помню,помоему Кристина Ричи.


 
Поиск:

Кто нас сегодня посетил

Для добавления необходима авторизация