Какой вариант имени Синдер вы услышали впервые?
|
|
|
|
Dark-Spyro | Сообщение # 76 Пятница, 04.11.2011, 22:17 |
Старейшина Драконов
Житель Города
«1131»
Где: Не в городе Драконов
|
Как можно втереть тому кто переводит имена, что нельзя переводить имена
Спайро Лучший
|
|
| |
STALKER_007 | Сообщение # 77 Пятница, 04.11.2011, 22:39 |
Легендарный Дракон
Почетный Житель
«8894»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (Dark-Spyro) Как можно втереть тому кто переводит имена, что нельзя переводить имена
Ну, у них наверно быд творческий всплеск :D :D раз они перевели)
|
|
| |
Dark-Spyro | Сообщение # 78 Пятница, 04.11.2011, 22:56 |
Старейшина Драконов
Житель Города
«1131»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (STALKER_007) Ну, у них наверно быд творческий всплеск :D :D раз они перевели) Какой творческий, ну это же не реально перевести имя Синдер, если только это имя выкинуть и поставить Огара
Спайро Лучший
|
|
| |
|
Dark-Spyro | Сообщение # 80 Пятница, 04.11.2011, 23:31 |
Старейшина Драконов
Житель Города
«1131»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (Tellery) Я вот тоже не понимаю - как из Синдер вдруг выплыло Огара? Может наши локализаторы играли в японскую или китайскую версию? Или может кто переводил не смог перевести и придумал
Спайро Лучший
|
|
| |
Tellery | Сообщение # 81 Пятница, 11.11.2011, 00:13 |
Далеррия навсегда!
Почетный Житель
«3645»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (Dark-Spyro) Или может кто переводил не смог перевести и придумал Может быть, думал что "Киндер" А послушать озвучку? И ничего что имена никогда нельзя переводить?
|
|
| |
Dark-Spyro | Сообщение # 82 Пятница, 11.11.2011, 21:01 |
Старейшина Драконов
Житель Города
«1131»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (Tellery) А послушать озвучку? Мозгов не хватило Quote (Tellery) И ничего что имена никогда нельзя переводить? И нечего
Спайро Лучший
|
|
| |
0alf0 | Сообщение # 83 Вторник, 29.11.2011, 02:07 |
Новорожденный Дракон
Житель Города
«207»
Где: Не в городе Драконов
|
Огара , но не помню где .
«А чего ты такой серьёзный?»
|
|
| |
NesTe4 | Сообщение # 84 Четверг, 12.01.2012, 21:38 |
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1598»
Где: Не в городе Драконов
|
Когда впервые гамал в лицензию НН на английском, там не было никаких 'циндерков' и 'огарков', а была хладнокровная и замечательная Синдер (= Quote (0alf0) Огара , но не помню где . Наверняка, в Вечной Ночи. Хотя, конечно же, наши русские локализаторы могли и в НН нагрешить.
ᕦ( ͡° ͜ʖ ͡°)ᕤ
|
|
| |
Cynder_The_Draconessa | Сообщение # 85 Воскресенье, 22.01.2012, 00:50 |
Новорожденный Дракон
Житель Города
«117»
Где: Не в городе Драконов
|
С самого начала я ее называла просто темная дракониха. Х)Но потом Синдер понела надо произносить.А когда Вечная ночь появилась зову Огара.Но в основном Синдер
|
|
| |
Kristalldrakon | Сообщение # 86 Воскресенье, 11.03.2012, 14:31 |
Яйцо
Житель Города
«20»
Где: Не в городе Драконов
|
Первым было Синдер, затем Огара и Сажа.
Когда тебе говорят : «скажи только честно»- начинаешь понимать, что сейчас придется врать на прямую…
|
|
| |
Zeblasky | Сообщение # 87 Воскресенье, 11.03.2012, 20:16 |
Ночной Страж
Летописец
«1659»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (Kristalldrakon) Сажа. Эээм. А это откуда? Впервые слышу такой вариант её имени)
Да, вот эти персонажи --------------------------------- - Я никогда в жизни не видел такой красоты! - Больше не увидишь. Бомбу, Макс!
|
|
| |
Kaonari | Сообщение # 88 Понедельник, 12.03.2012, 00:16 |
Старейшина Драконов
Житель Города
«1180»
Где: Не в городе Драконов
|
Циндер... я привык называть её ОГАРА друг мой даже круче (кто объяснит) утверждает имя СЕЛЕНА.
Толи недосыпа уже много, Толи ностальгия довела - Начиная с вечера по утро Грусть-тоска меня по крошке изгрызла.
|
|
| |
Хаул | Сообщение # 89 Понедельник, 12.03.2012, 10:57 |
武藤遊戯
Хранитель Стихий
«»
Где: Не в городе Драконов
|
Интересный вариант, он прикалывается или серьёзно ТАК ошибся?
I am Lei shen, slayer of kings and gods! You've made a grave mistake
|
|
| |
Kaonari | Сообщение # 90 Понедельник, 12.03.2012, 15:38 |
Старейшина Драконов
Житель Города
«1180»
Где: Не в городе Драконов
|
Не зная, я не замечяю когда он начинает шутить.
Толи недосыпа уже много, Толи ностальгия довела - Начиная с вечера по утро Грусть-тоска меня по крошке изгрызла.
|
|
| |