Перевод The Legends of Spyro
|
|
Rakshi | Сообщение # 91 Воскресенье, 26.09.2010, 21:54 |
Новорожденный Дракон
Житель Города
«67»
Где: Не в городе Драконов
|
Я не знаю где вы нашли Спайро говорящего на русском в легендах. Для меня это шок
Державний гімн України <Ще не вмерла України і слава, і воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля. Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці. Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці. Приспів: Душу й тіло ми положим за нашу свободу, І покажем, що ми, браття, козацького роду>.
|
|
| |
Zeblasky | Сообщение # 92 Воскресенье, 26.09.2010, 23:57 |
Ночной Страж
Летописец
«1659»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (Rakshi) Для меня это шок Такие версии продавались в куче магазинов и до сих пор продаются кое-где. Так что сиё странно.
Да, вот эти персонажи --------------------------------- - Я никогда в жизни не видел такой красоты! - Больше не увидишь. Бомбу, Макс!
|
|
| |
Rakshi | Сообщение # 93 Среда, 06.10.2010, 21:47 |
Новорожденный Дракон
Житель Города
«67»
Где: Не в городе Драконов
|
Спаркса называют Искряком потому что spark в переводе искра
Державний гімн України <Ще не вмерла України і слава, і воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля. Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці. Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці. Приспів: Душу й тіло ми положим за нашу свободу, І покажем, що ми, браття, козацького роду>.
Сообщение отредактировал Rakshi - Четверг, 07.10.2010, 21:32 |
|
| |
Дарки | Сообщение # 94 Среда, 06.10.2010, 22:50 |
Shadows hide you
Герой Города
«2800»
Где: Не в городе Драконов
|
Спаркс это имя. Как можно перевести ИМЯ?!
Знаешь, в эту игру могут играть двое
|
|
| |
Zeblasky | Сообщение # 95 Четверг, 07.10.2010, 00:26 |
Ночной Страж
Летописец
«1659»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (:Dark-Cynder:) Как можно перевести ИМЯ?! Очень просто. И это часто делают. Во многих рассказах персонажам даются имена или клички, ассоциирующиеся с их характером или деятельностью. Например, "Ворчун". И читатель сразу видит, что это за персонаж такой. Но если он вместо Ворчуна читает Грамблер(grumbler), то здесь уже могут возникнуть вопросы. Так же и с переводом Легенды. Правда, тут переводчики немного перестарались...
Да, вот эти персонажи --------------------------------- - Я никогда в жизни не видел такой красоты! - Больше не увидишь. Бомбу, Макс!
|
|
| |
|
|
Tellery | Сообщение # 98 Воскресенье, 26.06.2011, 15:17 |
Далеррия навсегда!
Почетный Житель
«3645»
Где: Не в городе Драконов
|
Перевод нормальный! Убивает только то, что Синдер стала Огарой. А так все норм, Спаркса хорошо озвучили.
|
|
| |
_Velson_ | Сообщение # 99 Воскресенье, 26.06.2011, 19:00 |
Стрекоза
Новопоселенец
«8»
Где: Не в городе Драконов
|
Привет всем!
|
|
| |
Tellery | Сообщение # 100 Воскресенье, 26.06.2011, 19:39 |
Далеррия навсегда!
Почетный Житель
«3645»
Где: Не в городе Драконов
|
_Velson_, Привет, старина!! Давно ты здесь? Сколько лет сколько зим?
|
|
| |
Спай | Сообщение # 101 Воскресенье, 26.06.2011, 19:56 |
Magneto was right
Почетный Житель
«427»
Где: Не в городе Драконов
|
_Velson_, Tellery, хватит оффтопить. Для знакомств есть другая тема: http://www.spyro-realms.com/forum/20-7-1
Si vis pacem para bellum. (Хочешь мира — готовься к войне.)
|
|
| |
MaryGraz | Сообщение # 102 Вторник, 26.07.2011, 16:32 |
Новорожденный Дракон
Житель Города
«78»
Где: Не в городе Драконов
|
Согласна с Tellery. А у меня игра русская (даже на лицензионную смахивает), а говорят все по английски и субтитры русские. Хорошо: всё понятно и не отлыниваю от оригинала.
Я не белый дракон, я - белая драгонесса!
|
|
| |
Dark-Spyro | Сообщение # 103 Вторник, 23.08.2011, 11:47 |
Старейшина Драконов
Житель Города
«1131»
Где: Не в городе Драконов
|
Перевод норм, только плохо что Синдер стала Огарой, Спаркс стал Искрягой, а Игнайтус стал Салютус
Спайро Лучший
|
|
| |
Spyro_Shippuden | Сообщение # 104 Вторник, 23.08.2011, 12:29 |
Старейшина Драконов
Житель Города
«898»
Где: Не в городе Драконов
|
То, что русский звук - это хорошо, но вот ляпы Огара, Искряк, Салютус расстроили
Buddy Up! Oing! Shoning! Rolling! Going! Kamen Rider! Revi! Vice! Revice!
|
|
| |
_KIRA777_ | Сообщение # 105 Вторник, 23.08.2011, 12:32 |
Да я же сама адекватность!
Почетный Житель
«2468»
Где: Не в городе Драконов
|
Quote (Spyro_Shippuden) но вот ляпы Огара, Искряк, Салютус расстроили И это единственный минус в этом переводе
А я приперся
|
|
| |