Внимание! Так как ещё не известно, можно ли увеличить размер текста в строках (в файлах стороки отделены пустой строкой), то нужно переводить, так, чтобы количество символов в строке совпадало. Можно делать так. Сначала переводите, так как хочется, а потом заменяете слова на более короткие синонимы, либо выкидываете не особенно нужные. Если уж не получается укоротить, выкладываете как есть. Потом записываете в тот же файл, в которой скачали заливаете на файлообменник (rghost.ru например). Спец. символы, которые могут встретиться в английском тексте: – «\» – переход на новую строку. Может быть удобно в переводе стихов или подписей. Обычно, уже присутствует в английском тексте, так что его использование не влияет на «Разницу». Но можно применять и самим. – «&,#,@» – специальные символы, использовать нельзя! –«[ » – типа стрелочка, которая стоит в качестве маркированного списка при объяснении действий, подсказок или вариантов ответа. Также мерцает в углу, когда нужно нажать крест или старт. Уже есть в английском тексте, но можно использовать принудительно, чтобы создать свой маркированный список, например. – «<>{}» – это КРЕСТ-КВАДРАТ-КРУГ-ТРЕУГОЛЬНИК! То есть, «X = <», «O = {», «[] = >» , «/\ = }» . Цвет создаётся автоматически. Считается за символ. Уже есть в английском варианте, где в игре появляются «имена» кнопок. Можно ставить самим. – «=» – на месте знака равенства, по неизвестной мне причине, появляется маленький кружочек, похожий на букву «о». Или на нолик. Только меньше, толще и уродливее! – «*» – такая жирненькая пятиконечная звезда, возможно, отмечала «сложность» задания по задумке. Не используется, но можно найти применение либо _перерисовать_. – «^^^» – конструкция из трёх (или четырёх) «шапочек» подряд, которая обозначает ЦЕНУ, которую Кошельков хочет получить за услугу. То есть, в программе не прописана конкретная цена, она автоматически появляется на месте этих шапочек. Поэтому переводчикам лучше писать ^^^ вместо конкретной цифры, чтобы хакерам было легче разобраться. Может быть, используется ещё как то. Без цели не ставить! Символы, которые можно использовать: – «+» – плюс, – «-» – дефис, – «/» – косая черта, – «:» – двоеточие, – «%» – проценты (не знаю зачем, можно _перерисовать_), – «’» – апостроф. – « ! ? . , » – знаки препинания: восклицательный, вопросительный, запятая и точка. Символы, которые выдают пробелы на своём месте, лучше не использовать их: ( ) ] ; $ | ~ ` “ _ Смена цвета текста. Используется, если надо, например, выделить кнопки «L1 R1 L2 R2». Для переключения цвета нужно ДВА символа. И ещё два, чтобы переключиться обратно. Так что, это целых четыре! Лучше экономить и не использовать метод, однако цветной текст может порадовать игрока… Если текст уже раскрашен в английском варианте, и в переводе будет его «раскрашенный» вариант, то на «Разницу» это не повлияет. Полностью зелёный текст (подсказки) НЕ содержит этих символов и в нём их лучше не применять! – «@2» – Ярко-жёлтый. – «@3» – Ослепительно белый. – «@4» – Стандартный ЗЕЛЁНЫЙ. – «@5» – Красный. – «@6» – Золотой. – «@7» – Коричневый. – «@8» – Оранжевый. – «@0» – Отмена цвета – ОБЫЧНЫЙ. Значит, текст они пишут так: «Press @4R1@0 to…»
Спасибо. Беру Super Bonus Round. Кстати, а в каком мире/уровне (ну не знаю я!) текст о нелегальной копии? Или её уже взяли:(? Админы, пожалуйста, удалите мой аккаунт с Рилмса.
Это не должно мешать человеку попробовать свои силы.
Да, только мне кажется, что пока стоит все остальное перевести, потом уже пробовать уже взятое перевести. Ибо прогресс перевода хромает на данный момент.
Сообщение отредактировал DrWho - Воскресенье, 08.07.2012, 19:07
Это не должно мешать человеку попробовать свои силы.
Спасибо, но мои идеи не удастся реализовать, т.к. я хотел вписать spyro-realms.com.
EDIT: Кто это переводил??? Не, ну неужели ему в голову не пришло, что это надо было заменить чем-то другим, НО НЕ ПЕРЕВОДОМ??? Ужс.
Добавлено (09.07.2012, 10:36) --------------------------------------------- Перевод SUPER BONUS ROUND:
Hey, you finally made it, Spyro! Hunter was a little worried about you when you went off to fight the Sorceress, but I always knew you'd beat her.
Ты это сделал, Спайро! Охотник, правда, бал чуток взволнован, услышав, что ты собираешься сделать Колдунью, но я в этом просто уверена!
This place is where the Sorceress kept all her treasure, but after she was defeated a bunch of thieves came and stole it. If you can catch the thieves, you're more than welcome to keep the treasure!
Вот здесь Колдунья хранила всё своё сокровище, но после её поражения сюда пришли воры, и утащили его с собой, заразы. Поймаешь воров – заберешь алмазы - можешь оставить их себе.
Oh, by the way, Hunter is around here somewhere. He's been tinkering with one of his new toys all day, and he wants to show it off. You should go see him!
Да, кстати, Охотник где-то здесь. Он тут целый день возится со своей новой побрякушкой, и хочет ею похвастать. Сходи к нему.
I hope the rest of the dragons will come back here someday.
Надеюсь, что когда-то сюда возвратятся все драконы...
Hi, Spyro! Did you see Bianca? She was really worried about you when you went off to fight the Sorceress. It was pretty funny. She tries to play it cool, but she was scared stiff until you came back safe.
Привет, Спайро! Бианку видел? Она так за тебя волновалась, когда ты пошёл сражаться с Колдунье... И даже пыталась маскировать свои чувства, но было видно – увидев тебя целым, она офигела.
I just finished fixing up an old submarine! Why don't you try taking it for a spin? &Ride the sub? &Right on! &A little later.
Кстати, я только что починил старую субмарину! Ну как, проведёшь тест-драйв? &Поплыть на субмарине? &Конечно! &Ещё подумаю.
Great! Hop aboard!
Ну и чего мы ждём?
Sure, come back whenever you want to ride it!
Как хочешь, моё дело – предложить...
Wanna take my sub for a spin? &Ride the sub? &Right on! &A little later.
Надумал исследовать глубины? &Поплыть на субмарине? &Давай! &Не хочу...
Check it out, this is the world's fastest turbo-snowboard course! The local champions are the Sasquatch Six, a gang of yeti's on souped up snow-discs. I bet that you could outrace the lot of 'em! If you win, we get a huge pile of treasure! If you lose, I have to slick down the whole course with my tongue.
Смотри, это самый лучший горно-лыжный курорт во всём мире! Местные чемпионы – «Формула 6». Это команда йети. Ездят они на снежных дисках... Тарелках, короче. Ставлю на твой выигрыш! Обгонишь их всех – получим гору алмазов! Хоть один будет впереди тебя – вылижу весь этот трек!
So, ready to race? &Start the race? &Let's go! &Not yet.
Готов давать жару? &Начать гонку? &Поехали! &Не-е...
Right on! Just don't lose, or my tongue's gonna be a popsicle.
Давай! А то у меня будет сосулька вместо языка!!!
Aw, c'mon, you can take these guys! Расслабься, ты их сделаешь!
I think my tongue is frozen. You'd better not lose again! &Start the race? &Let's go! &Not yet.
Похоже у меня замёрз язык. Ну что это было, а? &Начать гонку? &Жажду мести! &Да ну их всех...
OK, good luck this time.
Держу кулаки за тебя!
Yeah, let's wait for my tongue to thaw first.
Ага, сначала пусть язык разморозится.
YEEESSSSSSS! You schooled 'em like a bunch of frost-bitten, flat-footed, molasses-eating, lead-pants-wearing, cross-eyed glacier-trolls riding slabs of plywood with sandpaper on the bottom!!! ... And we won some shiny stuff, too.
ЕСТЬ!!! Красавчик, как ты их уделал! Ты показал этим гадам, где раки зимуют! Да ты их прямо по стенке размазал, порвал, как тузик грелку, в лузерах последних оставил, чтоб они в штаны наделали!.. Да, и у нас кое-что появилось.
(Примечание: названия трпюков НЕ ДОЛЖНЫ варьироваьтся от уровня к уровню, а я их русских названий не знаю)
Gnasty Gnorc
Half-pipe Leap
Triple Towers
Quint Front Flip
Quint Roll Left
Quint Back Flip
Quint Roll Right
Orange Crush
Single Front Flip
Double Front Flip
Triple Front Flip
Quad Front Flip
Single Roll Left
Double Roll Left
Triple Roll Left
Single Spin Left
Double Spin Left
Triple Spin Left
Single Back Flip
Double Back Flip
Triple Back Flip
Quad Back Flip
Single Roll Right
Double Roll Right
Triple Roll Right
Toasty Twist
Single Spin Right
Double Spin Right
Triple Spin Right
Twisted Lemon
Twisted Lemon x 2
Twisted Lemon x 3
Thrash Master
Twisted Lime
Double Twisted Lime
Triple Twisted Lime
Super Thrash Master
Raging Ripto
(Примечание: остальное – не русские названия трюков. Но в конце есть ещё пара фраз.)
Truffe de Gnorc
Demi-tonneau
Triples Tours
5x flip avant
5x demi-tour a@g gauche
5x tour a@g gauche
5x flip arrie@gre
5x demi-tour a@g droite
5x tour a@g droite
Flip avant simple
Double flip avant
Triple flip avant
4x flip avant
1x demi-tour a@g gauche
2x demi-tour a@g gauche
3x demi-tour a@g gauche
4x demi-tour a@g gauche
Tour simple gauche
Double tour gauche
Triple tour gauche
4x tour gauche
Flip arrie@gre simple
Double flip arrie@gre
Triple flip arrie@gre
4x flip arrie@gre
1x demi-tour a@g droite
2x demi-tour a@g droite
3x demi-tour a@g droite
4x demi-tour a@g droite
Tour simple droite
Double tour droite
Triple tour droite
4x tour droite
Citron presse@a
2x Citron presse@a
3x Citron presse@a
Mai@jtre Supre@ime
Lime presse@ae
Double Lime presse@ae
Triple Lime presse@ae
SuperMai@jtre Supre@ime
Ripto la Terreur
Gnasty Gnorc
Half-Pipe-Sprung
Dreifach-Tu@urme
5x Flip vorwa@urts
5x Rolle links
5x Spin links
5x Flip ru@uckwa@urts
5x Rolle rechts
5x Spin rechts
1x Flip vorwa@urts
2x Flip vorwa@urts
3x Flip vorwa@urts
4x Flip vorwa@urts
1x Rolle links
2x Rolle links
3x Rolle links
4x Rolle links
1x Spin links
2x Spin links
3x Spin links
4x Spin links
1x Flip ru@uckwa@urts
2x Flip ru@uckwa@urts
3x Flip ru@uckwa@urts
4x Flip ru@uckwa@urts
1x Rolle rechts
2x Rolle rechts
3x Rolle rechts
4x Rolle rechts
1x Spin rechts
2x Spin rechts
3x Spin rechts
4x Spin rechts
Gepresste Zitrone
2x gepr. Zitrone
3x gepr. Zitrone
Thrash Master
Gedrehte Limone
2x gedrehte Limone
3x gedrehte Limone
Super Thrash Master
Tobender Ripto
Gnasty Gnorc
Salto de medio tubo
Torres triples
Voltereta izda. x5
Pirueta izda. x5
Giro izquierdo x5
Voltereta atra@as x5
Pirueta derecha x5
Giro derecho x5
Volt. adelante x1
Volt. adelante x2
Volt. adelante x3
Volt. adelante x4
Pirueta izda. x1
Pirueta izda. x2
Pirueta izda. x3
Pirueta izda. x4
Giro izquierdo x1
Giro izquierdo x2
Giro izquierdo x3
Giro izquierdo x4
Voltereta atra@as x1
Voltereta atra@as x2
Voltereta atra@as x3
Voltereta atra@as x4
Pirueta derecha x1
Pirueta derecha x2
Pirueta derecha x3
Pirueta derecha x4
Giro derecho x1
Giro derecho x2
Giro derecho x3
Giro derecho x4
Limo@an exprimido
Limo@an exprimido x2
Limo@an exprimido x3
Contorsio@an maestra
Lima exprimida
Lima exprimida x2
Lima exprimida x3
Cont. su@apermaestra
Furia de Ripto
Gnasty Gnorc
Salto Half-pipe
X5 Flip Frontale
X5 Roll A Sinistra
X5 Spin A Sinistra
X5 Flip Indietro
X5 Roll A Destra
X5 Spin A Destra
Flip X1 Frontale
X2 Flip Frontale
X3 Flip Frontale
X4 Flip Frontale
Roll X1 A Sinistra
X2 Roll A Sinistra
X3 Roll A Sinistra
X4 Roll A Sinistra
Spin X1 A Sinistra
X2 Spin A Sinistra
X3 Spin A Sinistra
X4 Spin A Sinistra
Flip X1 Indietro
X2 Flip Indietro
X3 Flip Indietro
X4 Flip Indietro
Roll X1 A Destra
X2 Roll A Destra
X3 Roll A Destra
X4 Roll A Destra
Spin X1 A Destra
X2 Spin A Destra
X3 Spin A Destra
X4 Spin A Destra
Twisted Lemon
X2 Twisted Lemon
X3 Twisted Lemon
Thrash Master
Twisted Lime
X2 Twisted Lime
X3 Twisted Lime
Super Thrash Master
Raging Ripto
I don't know how she did it, Spyro, but the Sorceress must have survived that last battle! She's been waiting here all this time, saving up her magic to destroy you!
Не знаю, как ей это удалось, но, по-моему, Колдунья выжила в той битве! Она тебя здесь поджидала всё это время! Она накапливала свою магию, чтоб убить тебя!!!
Your best chance to defeat her is to borrow my flying saucer. I've cast some spells on it to give it extra firepower and unlimited flying time... but the rest is going to be up to you... You've come this far, Spyro, I know you can beat her!
С моей летающей тарелкой у тебя больше шансов её победить. Я немного околдовала её, чтоб она летала, сколько пожелаешь, и чтоб стреляла получше. Но, всё равно, остальное за тобой. Ты сюда уже дошёл, Спайро. А значит, ты её победишь!
Админы, пожалуйста, удалите мой аккаунт с Рилмса.
Сообщение отредактировал Spyro4evA - Вторник, 10.07.2012, 17:07
EDIT: Кто это переводил??? Не, ну неужели ему в голову не пришло, что это надо было заменить чем-то другим, НО НЕ ПЕРЕВОДОМ??? Ужс.
Если вы про текст о взломанной версии, то переводил я. Если все с внедрением перевода будет хорошо, то игроки этот текст вообще никогда не увидят, в чём проблема-то?
Проверка перевода:
Quote (Spyro4evA)
Охотник, правда, бал чуток взволнован, услышав, что ты собираешься сделать Колдунью, но я в этом просто уверена!
Какое-то странное предложение. Может быть, лучше так: "Хантер был немного взволнован, услышав, что ты собираешься биться с Колдуньей, но я знала, что ты победишь её."
Quote (Spyro4evA)
Вот здесь Колдунья хранила всё своё сокровище
"Cокровище" должно быть во множественном числе.
Quote (Spyro4evA)
Поймаешь воров – заберешь алмазы - можешь оставить их себе.
Многовато тире. "Поймаешь воров и заберёшь алмазы - можешь оставить их себе."
Quote (Spyro4evA)
Она так за тебя волновалась, когда ты пошёл сражаться с Колдунье... И даже пыталась маскировать свои чувства, но было видно – увидев тебя целым, она офигела.
Эмм... "Офигела"? "Увидев тебя целым"? Срочно исправить. "Она пыталась скрыть свои чувства, когда ты ушёл сражаться с Колдуньей, но было видно, что она волновалась за тебя, пока ты не вернулся живым и невредимым. "
P.S. Насчёт переводов, заняты все уровни первого мира, Midday Gardens Home, Icy Peak, Spike's Arena, Spooky Swamp, Bamboo Terrace, Sgt.Byrd's Base из второго и Fireworks Factory из третьего.
Сообщение отредактировал steeldragon - Понедельник, 09.07.2012, 12:13
Если вы про текст о взломанной версии, то переводил я. Если все с внедрением перевода будет хорошо, то игроки этот текст вообще никогда не увидят, в чём проблема-то?
Не, ну даёшь! Она как раз может появиться в самый "удачный" момент. Ну придумал бы что-нибудь, в конце концов.
Quote (steeldragon)
Какое-то странное предложение. Может быть, лучше так: "Хантер был немного взволнован, услышав, что ты собираешься биться с Колдуньей, но я знала, что ты победишь её."
ОК. Меняй. Только он не Хантер, а Охотник. Мы же переводим:)
Quote (steeldragon)
"Cокровище" должно быть во множественном числе.
Вот как раз "сокровище" - в единственном! Оставляй как есть.
Quote (steeldragon)
Многовато тире. "Поймаешь воров и заберёшь алмазы - можешь оставить их себе."
Полностью согласен. Меняй.
Quote (steeldragon)
Эмм... "Офигела"? "Увидев тебя целым"? Срочно исправить. "Она пыталась скрыть свои чувства, когда ты ушёл сражаться с Колдуньей, но было видно, что она волновалась за тебя, пока ты не вернулся живым и невредимым. "
Не, ну ты и сжал... Кстати, scared stiff - остолбенела. Мягко и некреативно. Поэтому я и написал - "офигела". Конечный вариант:
Она так за тебя волновалась, когда ты пошёл сражаться с Колдуньей, и даже пыталась скрыть свои чувства. Но всё было видно. Счастье её, что ты цел и невредим!
Кроме очепяток НЕ ИСПРАВЛЯТЬ!!!
Quote (steeldragon)
P.S. Насчёт переводов, заняты все уровни первого мира, Midday Gardens Home, Icy Peak, Spike's Arena, Spooky Swamp, Bamboo Terrace, Sgt.Byrd's Base из второго и Fireworks Factory из третьего.
Спасибо! Работы, вижу, много осталось. Админы, пожалуйста, удалите мой аккаунт с Рилмса.
Сообщение отредактировал Spyro4evA - Понедельник, 09.07.2012, 12:20
Вот как раз "сокровище" - в единственном! Оставляй как есть.
Согласись, странно, когда тебе говорят "здесь она хранила всё своё сокровище". Почему оно (они) должно (должны) быть в единственном числе?
Quote (Spyro4evA)
Не, ну даёшь! Она как раз может появиться в самый "удачный" момент. Ну придумал бы что-нибудь, в конце концов.
Если это сообщение появится, то это значит, что сработала защита. Если сработала защита, это значит, что будут глюки. Если будут глюки, то это значит, что переведённую версию можно смело удалять. Логика, чистая логика.
Согласись, странно, когда тебе говорят "здесь она хранила всё своё сокровище". Почему оно (они) должно (должны) быть в единственном числе?
Хорошо. "Своё богатство" тебя устроит?
Quote (steeldragon)
Если это сообщение появится, то это значит, что сработала защита. Если сработала защита, это значит, что будут глюки. Если будут глюки, то это значит, что переведённую версию можно смело удалять. Логика, чистая логика.
Значит, я в этой части плохо разбираюсь. Это что, разработчики сами испортили свою игру? (думаю, aleksusklim или кто-то другой должен её отрубить) Админы, пожалуйста, удалите мой аккаунт с Рилмса.
Сообщение отредактировал Spyro4evA - Понедельник, 09.07.2012, 12:37
Значит, я в этой части плохо разбираюсь. Это что, разработчики сами испортили свою игру?
Когда срабатывает защита, может выкинуть с третьего (или четвёртого, я точно не помню) мира на первый, ну и в идеале, будет делаться всё, чтобы игроку расхотелось играть. Это защита от пиратов, лицензионная (или грамотно взломанная...) игра такого проявлять не должна.
Hey, you finally made it, Spyro! Hunter was a little worried about you when you went off to fight the Sorceress, but I always knew you'd beat her.
Ты это сделал, Спайро! Охотник был немного взволнован, услышав, что ты собираешься биться с Колдуньей, но я знала, что ты победишь её.
This place is where the Sorceress kept all her treasure, but after she was defeated a bunch of thieves came and stole it. If you can catch the thieves, you're more than welcome to keep the treasure!
Вот здесь Колдунья хранила всё своё богатство, но после её поражения сюда пришли воры, и утащили его с собой, заразы. Поймаешь воров и заберёшь алмазы - можешь оставить их себе.
Oh, by the way, Hunter is around here somewhere. He's been tinkering with one of his new toys all day, and he wants to show it off. You should go see him!
Да, кстати, Охотник где-то здесь. Он тут целый день возится со своей новой побрякушкой, и хочет ею похвастать. Сходи к нему.
I hope the rest of the dragons will come back here someday.
Надеюсь, что когда-то сюда возвратятся все драконы...
Hi, Spyro! Did you see Bianca? She was really worried about you when you went off to fight the Sorceress. It was pretty funny. She tries to play it cool, but she was scared stiff until you came back safe.
Привет, Спайро! Бианку видел? Она так за тебя волновалась, когда ты пошёл сражаться с Колдуньей, и даже пыталась скрыть свои чувства. Но всё было видно. Счастье её, что ты цел и невредим!
I just finished fixing up an old submarine! Why don't you try taking it for a spin? &Ride the sub? &Right on! &A little later.
Кстати, я только что починил старую субмарину! Ну как, проведёшь тест-драйв? &Поплыть на субмарине? &Конечно! &Ещё подумаю.
Great! Hop aboard!
Ну и чего мы ждём?
Sure, come back whenever you want to ride it!
Как хочешь, моё дело – предложить...
Wanna take my sub for a spin? &Ride the sub? &Right on! &A little later.
Надумал исследовать глубины? &Поплыть на субмарине? &Давай! &Не хочу...
Check it out, this is the world's fastest turbo-snowboard course! The local champions are the Sasquatch Six, a gang of yeti's on souped up snow-discs. I bet that you could outrace the lot of 'em! If you win, we get a huge pile of treasure! If you lose, I have to slick down the whole course with my tongue.
Смотри, это самый лучший горно-лыжный курорт во всём мире! Местные чемпионы – «Формула 6». Это команда йети. Ездят они на снежных дисках... Тарелках, короче. Ставлю на твой выигрыш! Обгонишь их всех – получим гору алмазов! Хоть один будет впереди тебя – вылижу весь этот трек!
So, ready to race? &Start the race? &Let's go! &Not yet.
Готов давать жару? &Начать гонку? &Поехали! &Не-е...
Right on! Just don't lose, or my tongue's gonna be a popsicle.
Давай! А то у меня будет сосулька вместо языка!!!
Aw, c'mon, you can take these guys!
Расслабься, ты их сделаешь!
I think my tongue is frozen. You'd better not lose again! &Start the race? &Let's go! &Not yet.
Похоже у меня замёрз язык. Ну что это было, а? &Начать гонку? &Жажду мести! &Да ну их всех...
OK, good luck this time.
Держу кулаки за тебя!
Yeah, let's wait for my tongue to thaw first.
Ага, сначала пусть язык разморозится.
YEEESSSSSSS! You schooled 'em like a bunch of frost-bitten, flat-footed, molasses-eating, lead-pants-wearing, cross-eyed glacier-trolls riding slabs of plywood with sandpaper on the bottom!!! ... And we won some shiny stuff, too.
ЕСТЬ!!! Красавчик, как ты их уделал! Ты показал этим гадам, где раки зимуют! Да ты их прямо по стенке размазал, порвал, как тузик грелку, в лузерах последних оставил, чтоб они в штаны наделали!.. Да, и у нас кое-что появилось.
(Примечание: названия трпюков НЕ ДОЛЖНЫ варьироваьтся от уровня к уровню, а я их русских названий не знаю)
Gnasty Gnorc
Half-pipe Leap
Triple Towers
Quint Front Flip
Quint Roll Left
Quint Back Flip
Quint Roll Right
Orange Crush
Single Front Flip
Double Front Flip
Triple Front Flip
Quad Front Flip
Single Roll Left
Double Roll Left
Triple Roll Left
Single Spin Left
Double Spin Left
Triple Spin Left
Single Back Flip
Double Back Flip
Triple Back Flip
Quad Back Flip
Single Roll Right
Double Roll Right
Triple Roll Right
Toasty Twist
Single Spin Right
Double Spin Right
Triple Spin Right
Twisted Lemon
Twisted Lemon x 2
Twisted Lemon x 3
Thrash Master
Twisted Lime
Double Twisted Lime
Triple Twisted Lime
Super Thrash Master
Raging Ripto
(Примечание: остальное – не русские названия трюков. Но в конце есть ещё пара фраз.)
Truffe de Gnorc
Demi-tonneau
Triples Tours
5x flip avant
5x demi-tour a@g gauche
5x tour a@g gauche
5x flip arrie@gre
5x demi-tour a@g droite
5x tour a@g droite
Flip avant simple
Double flip avant
Triple flip avant
4x flip avant
1x demi-tour a@g gauche
2x demi-tour a@g gauche
3x demi-tour a@g gauche
4x demi-tour a@g gauche
Tour simple gauche
Double tour gauche
Triple tour gauche
4x tour gauche
Flip arrie@gre simple
Double flip arrie@gre
Triple flip arrie@gre
4x flip arrie@gre
1x demi-tour a@g droite
2x demi-tour a@g droite
3x demi-tour a@g droite
4x demi-tour a@g droite
Tour simple droite
Double tour droite
Triple tour droite
4x tour droite
Citron presse@a
2x Citron presse@a
3x Citron presse@a
Mai@jtre Supre@ime
Lime presse@ae
Double Lime presse@ae
Triple Lime presse@ae
SuperMai@jtre Supre@ime
Ripto la Terreur
Gnasty Gnorc
Half-Pipe-Sprung
Dreifach-Tu@urme
5x Flip vorwa@urts
5x Rolle links
5x Spin links
5x Flip ru@uckwa@urts
5x Rolle rechts
5x Spin rechts
1x Flip vorwa@urts
2x Flip vorwa@urts
3x Flip vorwa@urts
4x Flip vorwa@urts
1x Rolle links
2x Rolle links
3x Rolle links
4x Rolle links
1x Spin links
2x Spin links
3x Spin links
4x Spin links
1x Flip ru@uckwa@urts
2x Flip ru@uckwa@urts
3x Flip ru@uckwa@urts
4x Flip ru@uckwa@urts
1x Rolle rechts
2x Rolle rechts
3x Rolle rechts
4x Rolle rechts
1x Spin rechts
2x Spin rechts
3x Spin rechts
4x Spin rechts
Gepresste Zitrone
2x gepr. Zitrone
3x gepr. Zitrone
Thrash Master
Gedrehte Limone
2x gedrehte Limone
3x gedrehte Limone
Super Thrash Master
Tobender Ripto
Gnasty Gnorc
Salto de medio tubo
Torres triples
Voltereta izda. x5
Pirueta izda. x5
Giro izquierdo x5
Voltereta atra@as x5
Pirueta derecha x5
Giro derecho x5
Volt. adelante x1
Volt. adelante x2
Volt. adelante x3
Volt. adelante x4
Pirueta izda. x1
Pirueta izda. x2
Pirueta izda. x3
Pirueta izda. x4
Giro izquierdo x1
Giro izquierdo x2
Giro izquierdo x3
Giro izquierdo x4
Voltereta atra@as x1
Voltereta atra@as x2
Voltereta atra@as x3
Voltereta atra@as x4
Pirueta derecha x1
Pirueta derecha x2
Pirueta derecha x3
Pirueta derecha x4
Giro derecho x1
Giro derecho x2
Giro derecho x3
Giro derecho x4
Limo@an exprimido
Limo@an exprimido x2
Limo@an exprimido x3
Contorsio@an maestra
Lima exprimida
Lima exprimida x2
Lima exprimida x3
Cont. su@apermaestra
Furia de Ripto
Gnasty Gnorc
Salto Half-pipe
X5 Flip Frontale
X5 Roll A Sinistra
X5 Spin A Sinistra
X5 Flip Indietro
X5 Roll A Destra
X5 Spin A Destra
Flip X1 Frontale
X2 Flip Frontale
X3 Flip Frontale
X4 Flip Frontale
Roll X1 A Sinistra
X2 Roll A Sinistra
X3 Roll A Sinistra
X4 Roll A Sinistra
Spin X1 A Sinistra
X2 Spin A Sinistra
X3 Spin A Sinistra
X4 Spin A Sinistra
Flip X1 Indietro
X2 Flip Indietro
X3 Flip Indietro
X4 Flip Indietro
Roll X1 A Destra
X2 Roll A Destra
X3 Roll A Destra
X4 Roll A Destra
Spin X1 A Destra
X2 Spin A Destra
X3 Spin A Destra
X4 Spin A Destra
Twisted Lemon
X2 Twisted Lemon
X3 Twisted Lemon
Thrash Master
Twisted Lime
X2 Twisted Lime
X3 Twisted Lime
Super Thrash Master
Raging Ripto
I don't know how she did it, Spyro, but the Sorceress must have survived that last battle! She's been waiting here all this time, saving up her magic to destroy you!
Не знаю, как ей это удалось, но, по-моему, Колдунья выжила в той битве! Она тебя здесь поджидала всё это время! Она накапливала свою магию, чтоб убить тебя!!!
Your best chance to defeat her is to borrow my flying saucer. I've cast some spells on it to give it extra firepower and unlimited flying time... but the rest is going to be up to you... You've come this far, Spyro, I know you can beat her!
С моей летающей тарелкой у тебя больше шансов её победить. Я немного околдовала её, чтоб она летала, сколько пожелаешь, и чтоб стреляла получше. Но, всё равно, остальное за тобой. Ты сюда @5уже@0 дошёл, Спайро. А значит, ты её победишь!
(Примечание: @5уже@0 обозначает, что слово должно быть выделено красным цветом) (Примечание 2: при озвучке во фразе "Ты сюда уже дошёл, Спайро" делать акцент на слово "уже")
Quote (steeldragon)
ну и в идеале, будет делаться всё, чтобы игроку расхотелось играть.
Мда... Голова в этот момент у разработчиков явно заболела... Админы, пожалуйста, удалите мой аккаунт с Рилмса.
Сообщение отредактировал Spyro4evA - Вторник, 10.07.2012, 16:42